Linguistic Transgression
Mostrando 1-3 de 3 artigos, teses e dissertações.
-
1. Transgredir, jamais! Interação e cortesia linguísticas nos manuais de etiqueta / Transgress, never! Linguistic interaction and politeness inside etiquette manuals
This thesis discusses communication as an interaction-dependent factor and linguis-tic politeness inserted in etiquette manuals, in order to explicit and implicitly identify the interactional strategies presented by three authors chosen as corpus, which is comprised of some parts chosen from three manuals of behavior: 1) Marcelino by Claudia: the guide to go
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 02/08/2012
-
2. To see with serpent and eagle eyes : tradução e literatura chicana / To see with serpent and eagle eyes : translation and Chicano literature
Translation theories have been historically based on dichotomies (original/translation; author/translator; domestication/foreignisation; source language/target language). Such discourse unveils the belief in the possibility of linguistic homogeneity. Nevertheless, such belief becomes unsustainable in communities which politics and society are expressly marke
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 01/03/2012
-
3. Um olhar sobre a discursividade moral infantil
This study is aimed at describing and analysing the linguistic-discursive marks of the moral discursivity of a group of six children aged between four years and six months and six years. In order to achieve these objectives we have made up eight pairs of stories talking about: theft with selfish motivation, theft with altruistic motivation, telling a lie tha
Publicado em: 2007