Linguagem E Linguas Estudo E Ensino Analise De Erro
Mostrando 1-7 de 7 artigos, teses e dissertações.
-
1. A prática tradutória em contexto de ensino (re) vista pela ótica enunciativa
Este trabalho tem por objetivo a abordagem da produção tradutória em contexto de ensino e de formação de tradutores por meio da teoria enunciativa atribuída a Émile Benveniste. Tal abordagem apoia-se na interpretação de alguns dos textos dos Problemas de Linguística Geral I (1995) e II (1989), que formam o conjunto de textos considerados basilares
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 2012
-
2. Análise de produção escrita em língua inglesa e uso de dicinários bilíngues e monolíngues
O objetivo precípuo desta pesquisa é investigar o suporte proporcionado pelos dicionários bilíngues e monolíngues, à produção textual (escrita) em língua inglesa. Na abordagem de uso de dicionários apresentada, reivindica-se a visão de que é um material pedagógico essencial para o processo de aprendizagem de línguas, quando elaborado dentro de
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 01/11/2011
-
3. Entre uma língua e outra, entre o materno e o estranho : lugar de interferência, historicidades, reverberações
A presente dissertação analisa a produção escrita de aprendizes de língua inglesa como língua estrangeira em fase inicial de aprendizagem com o objetivo de averiguar como se dá este fenômeno. Além disso, esta pesquisa analisa um processo pelo qual todo sujeito passa ao vivenciar uma língua outra: o processo de reconfiguração subjetiva. Para tanto
Publicado em: 2011
-
4. Correct or not: love and hate regarding errors correction in a classroom of foreign language / Corrigir ou não: amor e ódio em relação à correção de erros na sala de aula de língua estrangeira
O presente estudo tem por objetivo compilar e analisar percepções sobre a correção de erros que ocorrem em sala de aula de língua estrangeira. O assunto parece não estar resolvido nem teórica nem pedagogicamente, haja vista que alguns teóricos, como Dulay e Burt (1974), Krashen (1982), Dekeyser (1993) e Truscott (1999) não vêem a correção de erro
Publicado em: 2008
-
5. Inadequações pragmalingüísticas no processo de aprendizagem de italiano como língua estrangeira por falantes de português
Este estudo de Doutorado, situado no âmbito da Lingüística Aplicada, insere-se na linha de pesquisa de “Aquisição da Linguagem”, deste Programa de Pós-Graduação em Letras/UFRGS, e tem por tema as “inadequações pragmalingüísticas no processo de aprendizagem de italiano como língua estrangeira por falantes de português”. Como tal o estudo
Publicado em: 2007
-
6. Consideration about the sense of the errors and language of childrens in the perspective of speech and hearing therapist and teacher / Considerações sobre o sentido do erro na escrita de crianças na perspectiva do Fonoaudiólogo e do Professor.
INTRODUÇÃO-Este trabalho surgiu da necessidade de refletir sobre o sentido do erro no campo da linguagem escrita na Fonoaudiologia; visto que tal área tem recebido maior atenção de pesquisadores dada à diversidade de aspectos observados na constante demanda clínica. O que ocorre é que crescentemente são feitos encaminhamentos, prioritariamente por p
Publicado em: 2006
-
7. Representação sobre o erro: uma pesquisa colaborativa com professores de inglês oral
Este estudo pertence à área de Formação de Professores e objetiva identificar as representações que duas professoras pré-serviço de um curso de extensão denominado Inglês Oral: produção e compreensão, têm sobre o erro em dois momentos distintos: no início e no término de um trabalho colaborativo por meio de sessões reflexivas. Esta pesquisa
Publicado em: 2005