Lingua Portuguesa Para Estrangeiros
Mostrando 1-12 de 53 artigos, teses e dissertações.
-
1. Um estudo sobre a dimensionalidade das escalas de avaliação da proficiência oral do Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros
Resumo Por meio das escalas de avaliação do Celpe-Bras, um construto de proficiência oral em língua portuguesa para falantes de outras línguas é operacionalizado e mensurado. Na prova oral, sete itens compõem duas escalas por meio das quais o avaliador-interlocutor e o avaliador-observador atribuem uma nota para cada um dos seis itens, a saber: compre
Educ. Pesqui.. Publicado em: 18/07/2019
-
2. Haitianos em Campo Grande, Mato Grosso do Sul: a busca por uma integração humanitária
Resumo: O presente artigo apresenta um breve relato histórico sobre a imigração no Brasil desde a Era Vargas, sendo seu principal enfoque a abordagem referente à massificação da chegada de imigrantes haitianos entre os anos de 2010 e 2011 e, especificamente, sobre a integração dos que residem no município de Campo Grande, MS. Para estes foi ofertado
Interações (Campo Grande). Publicado em: 2018-09
-
3. Os periódicos franceses na imprensa carioca oitocentista Uma leitura dos editoriais de primeira edição
Resumo O desembarque da família real ao Rio de Janeiro, em 1808, deu início a significativo processo de modernização da cidade, impulsionado, entre outras razões, pela necessidade de redefinir seu cenário urbano, pela institucionalização da imprensa e pela presença de estrangeiros de diversas nacionalidades - especialmente após o Tratado de Paz de
Almanack. Publicado em: 2018-04
-
4. Fatores associados à manutenção da amamentação por 12 meses ou mais: revisão sistemática
Resumo Objetivo Sintetizar as informações sobre os fatores associados à manutenção da amamentação por 12 meses ou mais. Fontes de dados Foi conduzida revisão sistemática nas bases de dados Pubmed/Medline, Scielo e Lilacs, inclusive artigos publicados em língua portuguesa ou inglesa desde 2004 sobre fatores associados à amamentação por, no mín
J. Pediatr. (Rio J.). Publicado em: 2018-04
-
5. Ideologias linguísticas e regimes de testes de língua para migrantes no Brasil
Resumo: Neste artigo, analisamos o regime de testes de língua no contexto de migração transnacional para o Brasil e sua relação com ideologias linguísticas hegemônicas na construção de sistemas de diferenciação corporal. Para tanto, partimos da noção de teste enquanto instrumento formal para medição de proficiência, instituído como pré-requ
Rev. bras. linguist. apl.. Publicado em: 2017-03
-
6. O ensino da língua portuguesa para estrangeiros no município de Blumenau - SC e a sua interface com a fonoaudiologia
RESUMO: Objetivo: conhecer como se desenvolve o ensino da Língua Portuguesa para estrangeiros no município de Blumenau - SC. Métodos: a abordagem metodológica utilizada foi a qualitativa, e o instrumento para a coleta de dados foi entrevista semiestruturada com sete professores em Blumenau - SC. A análise dos dados foi realizada por meio da Análise d
Rev. CEFAC. Publicado em: 2015-12
-
7. A Pós-Graduação em Psicologia no Brasil e o Processo de Internacionalização: Aspectos Críticos, Indicadores de Avaliação e Desafios para Consolidação.
ResumoO texto discute aspectos em políticas de internacionalização da pesquisa e da formação pós-graduada no atual contexto da Psicologia no Brasil. Indicadores de oito áreas de conhecimento para aferir o nível de internacionalização dos programas de pós-graduação, utilizados no processo avaliativo conduzido pela Capes, são apresentados para em
Psicol. Reflex. Crit.. Publicado em: 2015
-
8. Competência interacional: critério para avaliação da produção oral em língua adicional
Este texto aborda um dos critérios adotados na Parte Oral do Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros (Celpe-Bras): a competência interacional, mais especificamente o uso de estratégias comunicativas. Para tanto, partindo-se de estudos realizados por Fulcher (2003), Luoma (2005) e McNamara (1997), sobre avaliação da produçã
Trab. linguist. apl.. Publicado em: 2014-12
-
9. A fluidez do lugar do professor de Português Língua Estrangeira: uma análise discursiva de dizeres de professores brasileiros em sua relação com o ensino de PLE / The fluidity of the place of the Portuguese as a Foreign Language teacher: a discursive analysis of sayings of Brazilian teachers in their relation to the teaching of PLE
O ensino de Português como Língua Estrangeira (PLE), em nosso país, é, atualmente, uma atividade de natureza acidental, com esparsas oportunidades de formação específica e, em geral, realizada por professores de outras línguas estrangeiras, nativos de português. Propomo-nos, neste estudo, observar essa conjuntura, tomando como hipótese o fato de qu
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 14/09/2012
-
10. O gênero musical samba como conteúdo cultural no ensino de PLE : uma experiência com aprendentes hispanofalantes
Esta pesquisa de Mestrado tem como foco discutir o uso do samba como meio para se trabalhar cultura em aulas de Português como Língua Estrangeira. Para isso, foi realizado um curso temático sobre samba para hispanofalantes a fim de analisar como a canção pode se configurar como um meio para se ensinar aspectos culturais relacionados a uma língua e iden
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 22/06/2012
-
11. Política linguística do Estado brasileiro na contemporaneidade : a institucionalização de mecanismos de promoção da língua nacional no exterior = Política lingüística del Estado brasileño en la contemporaneidad : la institucionalización de mecanismos de promoción de la lengua nacional en el exterior / Brazilian State language policy in contemporaneity : the institutionalization of mechanisms for promoting the national language abroad
Este trabalho objetiva analisar algumas das principais ações do Estado brasileiro para a promoção internacional do português. Concentramo-nos, especificamente, na Divisão de Promoção da Língua Portuguesa (DPLP), que, subordinada ao Ministério das Relações Exteriores, atua em mais de quarenta países por intermédio da Rede Brasileira de Ensino no
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 07/05/2012
-
12. Política linguística do Estado brasileiro para a divulgação do português em países de língua oficial espanhola
Este artigo objetiva traçar um panorama da política linguística exterior do Estado brasileiro em países de língua oficial espanhola. Após analisarmos o funcionamento institucional da Divisão de Promoção da Língua Portuguesa (DPLP), subordinada ao Ministério das Relações Exteriores, reunimos alguns dados relativos à história e distribuição do
Trab. linguist. apl.. Publicado em: 2012-12