Ingles Le
Mostrando 1-12 de 157 artigos, teses e dissertações.
-
1. O retrato móvel de uma alma errante: Clarice Lispector tradutora de Oscar Wilde
Resumo Amparados nos pressupostos da Literatura Comparada, dos Estudos Culturais e dos Estudos da Tradução, procuramos compreender as relações culturais que formaram (Bildung) Clarice Lispector em termos de sua identidade linguística, cultural e tradutória, a fim de estudar a tradução do romance O retrato de Dorian Gray (2016), assinada por Clarice e
Alea: Estudos Neolatinos. Publicado em: 2023
-
2. HOW WELL CAN ASR TECHNOLOGY UNDERSTAND FOREIGN-ACCENTED SPEECH?
RESUMO Após a pandemia de Covid-19, as tecnologias digitais estão mais presente nas salas de aula do que nunca. O Reconhecimento Automático da Fala (RAF) oferece possibilidades interessantes para os aprendizes de uma língua estrangeira (LE) aumentarem sua produção oral. O RAF é especialmente adequado para a aprendizagem autônoma de pronúncia quando
Trabalhos em Linguística Aplicada. Publicado em: 2022
-
3. Resultados da reversão precoce da cirurgia de Hartmann em pacientes vietnamitas
Resumo Introdução O reestabelecimento da continuidade após a cirurgia de Hartmann é considerado um procedimento cirúrgico de grande porte com altas morbidade e mortalidade. O tempo ideal de intervalo entre a cirurgia de Hartmann e a reversão é controverso. Nosso estudo teve como objetivo avaliar a eficácia da reversão da cirurgia de Hartmann e det
J. Coloproctol. (Rio J.). Publicado em: 2021-06
-
4. Valores normais e fatores associados na manometria anorretal de alta resolução em adultos vietnamitas saudáveis
Resumo Introdução O presente estudo tem como objetivo identificar valores normais de manometria anorretal de alta resolução e fatores relacionados em adultos vietnamitas saudáveis. Métodos O presente estudo transversal foi conduzido no hospital Viet Duc, Hanói, Vietnã, durante abril e maio de 2019. Voluntários saudáveis foram recrutados para pa
J. Coloproctol. (Rio J.). Publicado em: 2021-03
-
5. Borges contra Borges: más traduções de “O Aleph”
Resumo Borges parece haver argumentado que as traduções são frequentemente melhores do que os originais, mas ele próprio fez um grande esforço (por exemplo, aprender alemão, em sua juventude, para ler Kafka) para acessar a literatura em suas línguas originais. Em sua maturidade, fez um grande esforço para aprender o idioma nórdico das sagas para lê
Alea. Publicado em: 2017-12
-
6. CONSCIÊNCIA DOS APRENDIZES BRASILEIROS DE INGLÊS SOBRE OS FONES DE L2: MALL SE PRONUNCIA COMO ‘MAL’?
RESUMO Este trabalho investiga a consciência fonológica em LE de aprendizes brasileiros de inglês. O estudo teve dois objetivos: i) determinar o grau de consciência de aprendizes brasileiros de inglês sobre os segmentos contrastivos e não contrastivos de LE, ii) determinar que tipos de segmentos apresentam o nível mais baixo de consciência. Pouca pes
Trab. linguist. apl.. Publicado em: 2017-04
-
7. A relação entre consciência fonotática e pronúncia em aprendizes adultos de língua estrangeira
Resumo: Este artigo examinou o grau de consciência fonotática em LE de aprendizes brasileiros de inglês e se a consciência fonotática em LE estaria positivamente relacionada à pronúncia em LE. Para medir a consciência sobre os clusters inicias da LE, os participantes completaram uma tarefa de decisão lexical que apresentava pseudopalavras com cluste
Rev. bras. linguist. apl.. Publicado em: 2017-03
-
8. ALGUMAS DIFERENÇAS COMUNICATIVAS ENTRE O PORTUGUÊS E O INGLÊS
Resumo Este estudo tem como objetivo analisar diferenças ou similaridades comunicativas entre o inglês e o português, a partir do pressuposto de que tal conhecimento pode ser útil na atividade do tradutor em sua tentativa de melhor traduzir os fenômenos discursivos. Acreditamos que a conscientização de diferenças comunicativas dentro de um par lingu�
Cad. Trad.. Publicado em: 2016-08
-
9. Reflexões sobre as práticas de ensino de uma professora de inglês para surdos: a língua de sinais brasileira como mediadora do processo de ensino-aprendizagem
O objetivo deste trabalho é analisar o papel da Libras nas práticas de ensino de inglês para surdos de uma professora-pesquisadora, em contextos de salas de aula específicas de surdos. Trata-se de um estudo de caso que busca interpretar essas práticas à luz do referencial teórico das abordagens de ensino de surdos (oralismo, comunicação total e bili
Rev. bras. linguist. apl.. Publicado em: 09/09/2014
-
10. Impacto da Curva de Aprendizado na Seleção de Pacientes e nos Resultados Clínicos do Implante por Cateter de Prótese Aórtica
Introdução: O implante por cateter de prótese aórtica (TAVI, do inglês transcatheter aortic valve implantation) constitui tratamento alternativo para pacientes com estenose aórtica de alto risco cirúrgico ou inoperáveis. Para adquirir competência, o grupo multidi
Rev. Bras. Cardiol. Invasiva. Publicado em: 2014-09
-
11. Recursos digitais e aprendizagem de inglês como língua estrangeira
Apresento, neste artigo, o resultado de uma pesquisa sobre quais recursos digitais podem auxiliar o desenvolvimento de inglês como língua estrangeira (LE), a partir de recursos disponibilizados na Internet, e faço uma caracterização dos recursos identificados. Considerando quatro aspectos essenciais para o desenvolvimento de uma LE, a saber, componentes
Ilha Desterro. Publicado em: 2014-06
-
12. Tradução e adaptação da Escala de Potencial de Ajustamento Intercultural para a realidade brasileira
O presente estudo teve como objetivo adaptar a escala Intercultural Adjustment Potencial Scale (ICAPS) desenvolvida por Matsumoto e LeRoux (2006) para o contexto brasileiro. O processo de adaptação cultural seguiu cinco etapas: tradução do instrumento para o português, retrotradução do português para o inglês, avaliação semântica por comitê de j
Psico-USF. Publicado em: 2013-12