Utilização da legendagem intralingüística no desenvolvimento da proficiência oral em língua francesa. / Use of sub intralingual in the development of oral proficiency in French.

AUTOR(ES)
FONTE

IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia

DATA DE PUBLICAÇÃO

08/07/2008

RESUMO

O uso de filmes legendados como ferramenta pedagógica no ensino-aprendizagem de uma LE tem sido objeto de estudo nos últimos anos na Universidade Estadual do Ceará (UECE), mais precisamente no Programa de Pós-Graduação em Lingüística Aplicada (PPLA). Esta pesquisa teve como objetivo verificar a eficácia da utilização da legendagem intralingüística no desenvolvimento da proficiência oral em língua francesa. Embora alguns estudiosos indiquem que o uso da legendagem intralingüística (áudio e legendas na LE) deva se aplicar somente a alunos de nível intermediário e avançado, este trabalho procurou desmistificar essa questão, ao lidar com alunos em estágios iniciais de aprendizado em língua francesa (LF). Para abordar o assunto, o trabalho analisou dois grupos de estudo: um experimental, exposto aos filmes legendados e outro, de controle, não exposto a esses filmes, durante o período de dois semestres. As duas turmas foram submetidas a testes de proficiência oral (compreensão e produção) no início e no final da pesquisa, a fim de verificar a eficácia da ferramenta no seu aprendizado. Os resultados obtidos indicaram que o grupo experimental e o grupo de controle obteveram um mesmo desempenho em termos de compreensão oral; por outro lado, no quesito produção oral, o grupo experimental obteve um melhor desempenho do que o grupo de controle, sugerindo, com isso, que os filmes legendados desenvolvem a competência oral em LF.

ASSUNTO(S)

legendagem ensino-aprendizagem de lf compreensão oral produção oral linguistica aplicada subtitling teaching-learning of ffl listening comprehension speech production

Documentos Relacionados