Traduções e travessias: possibilidades do (re)encontro com o outro
AUTOR(ES)
Souza, Mériti de, Aguiar, Fernando
FONTE
Ágora: Estudos em Teoria Psicanalítica
DATA DE PUBLICAÇÃO
2009-12
RESUMO
Procura-se problematizar os impasses relacionados às atividades do profissional que direciona sua escuta para o outro. Para tanto, recorre-se à tragédia de Édipo e analisa-se a tradução realizada face ao enigma da esfinge. Os pressupostos da identidade e da diferença são utilizados para problematizar a alteridade. A análise critica o modelo epistêmico que expurga a metáfora e a tragédia do processo de conhecer.
ASSUNTO(S)
diferença identidade tradução tragédia
Documentos Relacionados
- Migração haitiana: o sujeito frente ao (re)encontro com o excesso
- Uma visita ao universo matemático de Lewis Carrol e o (re)encontro com sua lógica do nonsense
- A mulher no corpo: um re-encontro com Emily Martin
- De corpos e travessias: a grande divisão e o campo da saúde
- Possíveis travessias: uma possibilidade na formação do arte/educador