TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL DE UM INSTRUMENTO PARA IDENTIFICAÇÃO DO PERFIL MOTOR DE CRIANÇAS ENTRE 3 E 5 ANOS
AUTOR(ES)
Iwamizu, Juliana Stefanoni, Dantas, Luiz Eduardo Pinto Basto Tourinho
FONTE
J. Phys. Educ.
DATA DE PUBLICAÇÃO
07/06/2018
RESUMO
RESUMO Para algumas crianças, ações motoras típicas do cotidiano infantil tornam-se desafios que elas não conseguem superar adequadamente. Para intervir nesse quadro, é necessário identificar essas crianças com dificuldades motoras na idade mais precoce possível para futura intervenção. O presente estudo teve como objetivo a tradução e adaptação transcultural do Early Years Movement Skills Checklist. Foram adotados procedimentos sugeridos na literatura e como resultado foi produzida a Lista de Checagem das Habilidades Motoras na Primeira Infância (LCHMPI). A LCHMPI pode vir a auxiliar na identificação de dificuldades motoras, porém seus resultados ainda devem ser analisados com cautela.
ASSUNTO(S)
lista de checagem criança transtorno das habilidades motoras.
Documentos Relacionados
- Tradução e adaptação transcultural do instrumento de avaliação do quadril MHOT
- Tradução e adaptação transcultural do instrumento de avaliação prenatal selfevaluation questionnaire
- Tradução e adaptação transcultural do instrumento de avaliação do quadril "Harris Hip Score"
- Tradução e adaptação transcultural do instrumento Edmonton Symptom Assessment System para uso em cuidados paliativos
- Tradução e adaptação transcultural do instrumento Edmonton Symptom Assessment System para uso em cuidados paliativos