Tradução e Adaptação Transcultural da Versão Brasileira do Questionário de Alimentação da Criança
AUTOR(ES)
Lorenzato, Luciana, Cruz, Isadora Silva Miranda, Costa, Telma Maria Braga, Almeida, Sebastião Sousa
FONTE
Paidéia (Ribeirão Preto)
DATA DE PUBLICAÇÃO
2017-04
RESUMO
Resumo: O Questionário de Alimentação da Criança (QAC) avalia as crenças, atitudes e práticas dos pais em relação a alimentação e a propensão à obesidade dos filhos. Este estudo objetivou traduzir e testar a fidedignidade do QAC e avaliar este instrumento em famílias brasileiras. Os participantes foram 300 mães e 300 crianças, de 2 a 11 anos, de ambos os sexos. Realizou-se a tradução, síntese, retro-tradução, avaliação por comitê de especialistas e pré-teste.Para além da aplicação do questionário às mães, foram também recolhidos dados realtivos à avaliação antropométrica das mães e filhos. Os índices de validade de conteúdo, confiabilidade teste-reteste e consistência interna foram adequados. Os fatores Percepção do peso dos pais, Percepção do peso da criança, Preocupação com o peso da criança, Restrição, Pressão para comer e Monitoramento mostraram-se associados com a obesidade infantil. Em conclusão, esses resultados destacam a validade e a utilidade da versão brasileira do CFQ.
ASSUNTO(S)
alimentação comportamento alimentar obesidade infantil questionário tradução
Documentos Relacionados
- Tradução e adaptação transcultural da versão brasileira do Questionário de Ansiedade Cardíaca
- Tradução e adaptação transcultural da versão brasileira do Inventário de Ansiedade Geriátrica (GAI)
- Traducao e adaptacao transcultural da versao brasileira do Driving Behavior Survey (DBS)
- Tradução e adaptação transcultural da versão brasileira da Escala de Memória Emocional
- Versão brasileira da Functional Status Scale pediátrica: tradução e adaptação transcultural