Robert Frost : a tradução poetica do trabalho e o trabalho da tradução poetica

AUTOR(ES)
DATA DE PUBLICAÇÃO

1995

RESUMO

This dissertation is a translation with commentary of the prose and poetry of Robert Frost. Parting from the supposition that labor plays the primary role for the understanding of the poet s work, the introductory sections of the dissertation present a review of the life and work of the poet, along with a discussion of his visit to Brazil in 1954. The reader will also find a full discussion of the published translations of the poet s work into Portuguese. The second part of the dissertation consists of an anthology of the poet s two principal essays and 32 poems selected from each of Frost s published volumes. Particular attentiQn has been paid to selecting poems, the thematics of which take up work in relation to human consciousness and perception

ASSUNTO(S)

literatura norte-americana - historia e critica poesia norte-americana - historia e critica tradução e interpretação

Documentos Relacionados