Risco de lesão por pressão em UTI: adaptação transcultural e confiabilidade da EVARUCI

AUTOR(ES)
FONTE

Acta paul. enferm.

DATA DE PUBLICAÇÃO

2018-03

RESUMO

Resumo Objetivo Realizar a adaptação transcultural da Escala de Valoración Actual del riesgo de desarrollar Úlceras por presión en Cuidados Intensivos (EVARUCI) para a língua portuguesa do Brasil e analisar sua confiabilidade em pacientes de Unidade de Terapia Intensiva (UTI). Métodos Pesquisa metodológica para adaptação transcultural e análise da confiabilidade da EVARUCI. A consistência interna foi verificada utilizando-se o Coeficiente Alfa de Cronbach. A concordância interobservadores foi verificada pela aplicação simultânea da versão final da EVARUCI por 3 enfermeiros e analisada pelo Coeficiente de Correlação Intraclasse (CCI). Resultados Na tradução e retrotradução, as discordâncias relacionaram-se ao uso de sinônimos e estilo de redação. Na avaliação do comitê de especialistas os termos, consciente, decúbito supino e turno não alcançaram a concordância de 90,0%. A consistência interna da EVARUCI mostrou-se aceitável (α=0,782). A concordância interobservadores foi excelente entre os avaliadores (CCI=0,980). Conclusão A adaptação transcultural da EVARUCI para o português do Brasil foi satisfatória quanto à consistência interna e à concordância interobservadores, indicando ser um instrumento específico para UTI, de fácil e rápida aplicação para avaliação de risco para lesão por pressão em pacientes críticos.

ASSUNTO(S)

tradução estudos de validação reprodutibilidade dos testes Úlcera por pressão escala de avaliação de risco unidades de terapia intensiva

Documentos Relacionados