Reflexões sobre língua materna e língua estrangeira a partir da incidência de lalangue / Reflections about mother tongue and foreign language considering the incidence of lalangue
AUTOR(ES)
Denise Souza Rodrigues Gasparini
FONTE
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia
DATA DE PUBLICAÇÃO
08/07/2010
RESUMO
Este trabalho pretende discutir as ressignificações que os conceitos tradicionais de língua materna e de língua estrangeira - a saber, aquela como exterioridade adquirida em primeiro lugar, falada pela mãe ou responsável pela unificação de uma nação, e esta como exterioridade aprendida a partir de investimentos racionais e conscientes e depois de um razoável conhecimento da língua materna - recebem a partir das hipóteses da Psicanálise, e assim tomá-los sob outro ponto de vista: respectivamente, língua causa do sujeito do inconsciente e prolongamento do campo simbólico instaurado pela chamada língua materna. Remontar a estes termos a partir da teoria psicanalítica impõe a consideração de lalangue, responsável pela instauração da matriz simbolizante no sujeito de linguagem, como elemento organizador da relação entre as línguas, bem como elemento que reverbera seus afetos e seus efeitos em toda tentativa de aprendizagem de qualquer novo item do campo simbólico, tal como uma língua estrangeira
ASSUNTO(S)
lalíngua língua materna língua estrangeira lalangue mother tongue foreign language
ACESSO AO ARTIGO
http://libdigi.unicamp.br/document/?code=000772502Documentos Relacionados
- BETWEEN ONE LANGUAGE AND ANOTHER: OVERLAPPING OF MOTHER TONGUE AND FOREIGN LANGUAGE DESIGNATIONS IN THE SUBJECT RESEARCHER ON LANGUAGES DISCOURSE
- Lalangue, erro e lapso : o falante entre a língua materna e as línguas outras
- Multicultural construction: considerations about alternative policies for the foreign language teaching.
- A relação entre língua e cultura em aulas de língua estrangeira.
- A incidencia dos sons da lingua materna/estrangeira na subjetividade