Quando "Tu" e "Eu" se mexem na hierarquia: um estudo comparativo de sistemas de indexação hierárquica Tupí-Guaraní
AUTOR(ES)
Rose, Françoise
FONTE
Bol. Mus. Para. Emílio Goeldi. Ciênc. hum.
DATA DE PUBLICAÇÃO
2015-08
RESUMO
Resumo: Este artigo trata do sistema de indexação da pessoa em línguas Tupi-Guarani. A literatura existente tem afirmado que a posição relativa dos argumentos de um verbo transitivo em uma suposta hierarquia da pessoa 1 > 2 > 3 determinaria qual argumento é marcado no verbo, e como. Também se acredita em geral que a morfossintaxe de línguas Tupi-Guarani individuais seja bastante semelhante. Este artigo estuda em detalhe a codificação de argumentos em 28 línguas Tupi-Guarani, mostrando que hipóteses anteriores sobre a indexação em línguas Tupi-Guarani ou não são tão válidas assim, ou têm que ser formuladas numa maneira mais matizada. O estudo também mostra que estas línguas não são morfossintaticamente tão semelhantes como se supõe muitas vezes. Um aspecto importante é que elas mostram uma variação grande de configurações locais (quer dizer, quando dois participantes do ato de fala interagem), nas quais os argumentos muitas vezes não são codificados em uma maneira transparente. Isto nos lida a rejeitar a hierarquia 1 > 2 como válida para determinar a indexação nas línguas deste grupo todo.
ASSUNTO(S)
hierarquia de pessoa indexação de pessoa tupí-guaraní linguística comparativa amazônia inverso.
Documentos Relacionados
- Sobre a pré-história Tupi-Guarani do verbo siriono
- Transformações nas classificações de parentesco Tupi-Guarani segundo Charles Wagley
- A Manifestação de Tópico e Foco em Línguas da Família Tupi-Guarani
- A arqueologia dos fermentados: a etílica história dos Tupi-Guarani
- Aquisição dos pronomes "eu" e "tu" por portadores de Síndrome de Down