Os limites da narrativa de Um amor de Swann: questões de literatura e de sua adaptação para o cinema / Les limites du récit dUn amour de Swann: problèmes de littérature et de son adaptation pour le cinéma
AUTOR(ES)
Thales Rodrigo Vieira
FONTE
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia
DATA DE PUBLICAÇÃO
13/05/2011
RESUMO
Para esta pesquisa, propusemos comparar o livro, Un amour de Swann, de Marcel Proust, com o filme homônimo do diretor Volker Schlöndorff, que adapta o texto proustiano para o cinema. Verificamos se as referidas obras apresentam apenas o mesmo título, ou se elas compartilham características estruturais e artísticas comuns, para além do nível narrativo da história. Fugimos, dessa maneira, da tônica dominante do estudo da adaptação do texto literário para o cinema, que, em grande parte, trata da adaptação apenas em termos de diferença e semelhança no nível da história. Comparamos, assim, as duas obras, para encontrar semelhanças e diferenças entre o texto literário e sua adaptação fílmica nos níveis mais profundos da estrutura narrativa. Para esse fim, lançamos mão da dicotomia história e discurso. Toda essa discussão fez ressaltar o que é esteticamente peculiar ao discurso narrativo literário de Proust, como as figuras de linguagem e a interferência da subjetividade do narrador nas descrições. Assim, essa discussão revelou o que é próprio do discurso fílmico: a descrição detalhada e objetiva feita pela câmera, por exemplo, e a ausência do narrador e suas consequências. A subjetividade do texto proustiano opõe-se à objetividade do discurso do cinema, cuja descrição, proveniente da câmera, é caracterizada por um elevado teor de pormenores do cenário e das personagens, que criam um efeito de reprodução de realidade. Texto e filme, narrador e câmera, subjetividade e objetividade, escritor e diretor, pensamento e imagens são os opostos que se encontram no momento da adaptação e que merecem grande atenção, dado que cada um desses aspectos traz uma implicação para a discussão sobre a possibilidade de a linguagem fílmica apreender a linguagem literária em seus mais diferentes aspectos.
ASSUNTO(S)
adaptação cinema literatura subjetividade linguistica aplicada adaptation cinéma littérature subjectivité
Documentos Relacionados
- Os limites da narrativa de Um amor de Swann: questões de literatura e de sua adaptação para o cinema
- Claude Bernard et les Problèmes de son Temps
- Methodes de decomposition et d'agregation pour le traitement de problemes de multiflots
- La crise exemplaire d'un modèle européen en Amérique latine: les racines anciennes du retrait du modèle politique et culturel français
- Le mal comme transgression dans l'écume des jours ou le récit d'un passage raté au monde adulte