O “Tantum ergo virado acalanto”: o vigor da brasilidade
AUTOR(ES)
Machado, Silvia De Ambrosis Pinheiro
FONTE
Rev. Inst. Estud. Bras.
DATA DE PUBLICAÇÃO
2017-09
RESUMO
RESUMO Fonte Boa/ Foi aqui que ouvi um Tantum ergo virado acalanto que relatei no Compêndio”. Esse é o conteúdo de um lembrete autógrafo de Mário de Andrade, fixado ao texto datiloscrito do dia 14 de junho nos originais de O Turista Aprendiz. A análise da inserção desse lembrete no corpo da obra acima mencionada e a análise da narrativa dessa experiência de viagem do autor, presente na primeira e na segunda edições do Compêndio da história da música, permitiram identificar o lugar central, para Mário de Andrade, do acalanto no universo da cultura oral. Este artigo é resultado da pesquisa realizada para a tese Canção de ninar brasileira: aproximações, apresentada ao Departamento de Teoria Literária e Literatura Comparada da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - FFLCH/USP, em 2012. O livro com o mesmo título da tese está no prelo da Edusp.
ASSUNTO(S)
mário de andrade acalanto cultura oral cultura tradicional da infância colonização.
Documentos Relacionados
- Virado do avesso
- Acido, ergo sum: Holger Hydén – o neurocientista em O Jogo da Amarelinha, de Cortázar
- O acalanto e o clarim (Literatura, tirania, expressão): ensaio sobre a multidão literária
- Construção nacional e aprendizado político: o saber-poder da brasilidade
- Urbes industrializada: o modernismo e a paulicéia como ícone da brasilidade