O que há em um nome? A busca por novas metáforas para a aquisição de segunda língua
AUTOR(ES)
Paiva, Vera Lucia Menezes Oliveira e
FONTE
Trab. linguist. apl.
DATA DE PUBLICAÇÃO
2014-06
RESUMO
Este artigo apresenta uma série de metáforas encontradas em textos que falam sobre linguagem e aprendizagem de línguas e discuto as críticas à metáfora da aquisição e a adição de participação como um novo conceito para representar a aprendizagem de línguas. Foram selecionadas as principais propostas teóricas para a aquisição de segunda língua para verificar quais teorias usam aquisição e quais usam participação. Ao examinar esses textos, foi possível observar que outras metáforas também têm sido propostas, mas que aquisição e participação ainda são as predominantes. Participação tem sido usada como uma metáfora desde Sfard (1998) e foi bem aceita na Linguística Aplicada. Em seguida, apresento a visão cognitiva da metáfora e da metonímia e demonstro que, de acordo com os estudos cognitivos sobre a metáfora, participação não pode ser vista como metáfora, mas como uma metonímia. Para provar isso, uso como suporte o modelo proposto para a metonímia por Lakoff (1990). Concluo, concordando com Ortega (2009) que uma polifonia metafórica pode nos ajudar a compreender o fenômeno complexo da linguagem e da aprendizagem de línguas, mas que metonímias não devem ser desconsideradas.
ASSUNTO(S)
aquisição de segunda língua a metáfora da participação metáfora, metonímia
Documentos Relacionados
- Otlet realizador ou visionário? O que existe em um nome?
- O que significa um nome? Problemas, fatos e controvérsias de epônimos em neurologia
- O que é um nome? Mulherismo, Feminismo Negro e além disso*
- A aquisição de uma segunda lingua por crianças : um estudo socio-internacionista
- O que faz um nome? Status, conselho de administração e características organizacionais como antecedentes da reputação corporativa