O, 5 mm: a nova edição brasileira de problemas da poética de Dostoiévski
AUTOR(ES)
Silva, Adriana Pucci Penteado de Faria e
FONTE
Bakhtiniana: Revista de Estudos do Discurso
DATA DE PUBLICAÇÃO
2011-12
RESUMO
Neste artigo, retomo brevemente a história da recepção de Problemas da poética de Dostoiévski, de Mikhail Bakhtin, no Brasil, estabelecendo alguns paralelos com aspectos da recepção da obra na Itália, na França e nos Estados Unidos, para, então, descrever os acréscimos da nova edição brasileira e analisar, considerando a relevância da obra para os estudos da linguagem, algumas modificações efetuadas pelo tradutor Paulo Bezerra na quarta edição da obra, lançada em 2008.
ASSUNTO(S)
recepção problemas da poética de dostoiévski tradução
Documentos Relacionados
- Problemas da poética de Dostoiévski: a recepção brasileira
- Observações de leitura sobre o livro de M. M. Bakhtin Problemas da criação/poética de Dostoiévski
- O subtexto religioso em Problemas da criação de Dostoiévski: da união de toda a humanidade à polifonia
- A manifestação de Cronos em 35mm: tempo no cinema
- Nova edição da Comédia, de Dante