"I ALWAYS KNEW IT... DIGO, QUIZÁS NO ERA PERFECT": TRANSNATIONAL ACTS OF IDENTITY IN THE SPEECH OF A RETURNEE MIGRANT

AUTOR(ES)
FONTE

Trab. linguist. apl.

DATA DE PUBLICAÇÃO

25/04/2019

RESUMO

RESUMO O artigo a seguir aborda o tema de transnacionalismo no território estadunidense de Porto Rico. Como uma colônia espanhola antes de virar território dos EUA, Porto Rico oferece um campo rico para o estudo de identidades fluidas. Embora a literatura transnacionalista tenha tipicamente focado em descrever contextos de "fronteiras" cruzadas ou culturas em um sentido geopolítico (cf. KRAMSCH e WHITESIDE, 2008; LI E ZHU, 2013), os porto-riquenhos foram frequentemente excluídos dos discursos transnacionalistas da América Latina devido ao seu status único como cidadãos americanos. Através deste artigo, pretendo fornecer uma explicação ideológica das vozes e identidades complexas que compõem as práticas linguísticas do transnacionalismo porto-riquenho. Adoto o argumento de Jorge Duany (2003) em relação ao transnacionalismo porto-riquenho com base em um sentimento de "nacionalismo cultural", como evidenciado nas práticas culturais e lingüísticas de uma migrante porto-riquenho. As práticas lingüísticas e as construções de identidade desse migrante são observadas em relação à socio-sexualidade de Michael Silverstein (2003). Unir esse quadro a uma metodologia etnográfica permite identificar as formas dinâmicas pelas quais uma identidade transnacional se constroi, em tempo real e com detalhes.ABSTRACT The following paper addresses the topic of transnationalism in U.S. territory Puerto Rico. As a previous Spanish colony and current U.S. territory, Puerto Rico provides rich ground for the study of fluid identities. While transnationalist literature has typically focused on describing contexts of crossed "borders" or cultures in a geo-political sense (cf. KRAMSCH and WHITESIDE, 2008; LI AND ZHU, 2013), Puerto Ricans have often been excluded from transnationalist discourses of Latin American communities due to their unique status as U.S. citizens. Through this article I aim to provide an ideological account of the complex voices and identities that make up the language practices of the Puerto Rican transnational. I adopt Jorge Duany's (2003) argument for Puerto Rican transnationalism on the basis of a shared sense of "cultural nationalism" as evidenced in the cultural and linguistic practices of a Puerto Rican returnee migrant. This migrant's linguistic practices and identity constructions are observed in relation to Michael Silverstein's (2003) socioindexicality. Coupling this frame with an ethnographic methodology allows the dynamic ways in which a transnational identity is constructed to become apparent, in real-time and in illuminated detail

Documentos Relacionados