FROM OIAPOQUE TO SAINT ¿ GEORGES: A SOCIOLINGUISTIC RESEARCH IN THE SCHOOL CONTEXT IN FRONTIER BRAZIL/ FRENCH / DE OIAPOQUE A SAINT- GEORGES: UMA PESQUISA SOCIOLINGÜÍSTICA EM MEIO ESCOLAR NA FRONTEIRA BRASIL E GUIANA FRANCESA
AUTOR(ES)
MARILUCIA MARQUES DO ESPIRITO SANTO
DATA DE PUBLICAÇÃO
2009
RESUMO
Este estudo tem como objetivo investigar a situação lingüística na fronteira Brasil/Guiana Francesa, discutindo os resultados obtidos frente à política lingüística de ensino de línguas estrangeiras estabelecida no Brasil assim como preconizar a educação bilíngüe para esse contexto. Dentro da diversidade lingüística do país, as regiões de fronteira são os locais onde se observam com maior freqüência os fenômenos resultantes do contato lingüístico. A partir desta constatação, foi desenvolvida uma pesquisa sociolingüística, que considera a língua a partir de seu contexto social. O trabalho tem como referencial teórico os estudos sobre Línguas em/de Contato e estudos sobre política e planejamento lingüístico para comunidades com diversidade lingüística. Em Línguas de/em Contato, buscamos referencial nos estudos clássicos que tratam do nível de competência dos falantes e das funções de uso das línguas em situações de bilingüismo e multilinguismo. No âmbito da política e planificação lingüística buscamos referencial nos estudos que tratam da problemática desse bi/ multilinguismo para o estabelecimento de propostas de educação bilíngüe. A investigação foi desenvolvida com uma pesquisa qualitativa, de base etnográfica, que utilizou dos seguintes instrumentos: análise documental, pesquisa de campo, entrevistas e questionários. Identificamos o status lingüístico e as atitudes lingüísticas dos alunos do sexto ano do ensino fundamental de uma escola pública da região com o objetivo de embasar a discussão sobre o estabelecimento de políticas lingüísticas adequadas para os contextos de minorias lingüísticas como os de fronteira. Como resultados mais significativos, apontamos que essa região ressente de uma política e planificação lingüística no tocante a formalização da língua francesa como língua estrangeira nos estabelecimentos de ensino
ASSUNTO(S)
linguas em contato sociolinguistics politica linguistica language politics sociolinguistica languages in contact
ACESSO AO ARTIGO
Documentos Relacionados
- LA SITUATION SOCIOLINGUISTIQUE DE LA FRONTIÈRE FRANCO-BRÉSILIENNE: OIAPOQUE &SAINT GEORGES
- Migração, identidade e cidadania Palikur na fronteira do Oiapoque e litoral sudeste da Guiana Francesa.
- Binational burden of American cutaneous leishmaniasis in Oiapoque, Amapá State, Brazil, bordering French Guiana
- DESAFIOS À CIRCULAÇÃO NA FRONTEIRA ENTRE BRASIL E GUIANA FRANCESA (FRANÇA)
- EVALUATION OF CIRCUMSPOROZOITE PROTEIN OF Plasmodium vivax TO ESTIMATE ITS PREVALENCE IN OIAPOQUE , AMAPÁ STATE, BRAZIL, BORDERING FRENCH GUIANA