Extração de termos de manuais técnicos de produtos tecnológicos: uma aplicação em Sistemas de Adaptação Textual / Term extraction from technological products instruction manuals: an application in textual adaptation systems
AUTOR(ES)
Fernando Aurélio Martins Muniz
FONTE
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia
DATA DE PUBLICAÇÃO
28/04/2011
RESUMO
No Brasil, cerca de 68% da população é classificada como leitores com baixos níveis de alfabetização, isto é, possuem o nível de alfabetização rudimentar (21%) ou básico (47%), segundo dados do INAF (2009). O projeto PorSimples utilizou as duas abordagens de Adaptação Textual, a Simplificação e a Elaboração, para ajudar leitores com baixo nível de alfabetização a compreender documentos disponíveis na Web em português do Brasil, principalmente textos jornalísticos. Esta pesquisa de mestrado também se dedicou às duas abordagens acima, mas o foco foi o gênero de textos instrucionais. Em tarefas que exigem o uso de documentação técnica, a qualidade da documentação é um ponto crítico, pois caso a documentação seja imprecisa, incompleta ou muito complexa, o custo da tarefa ou até mesmo o risco de acidentes aumenta muito. Manuais de instrução possuem duas relações procedimentais básicas: a relação gera generation (quando uma ação gera automaticamente uma ação ), e a relação habilita enablement (quando a realização de uma ação permite a realização da ação , mas o agente precisa fazer algo a mais para garantir que irá ocorrer). O projeto aqui descrito, intitulado NorMan, estudou como as relações procedimentais gera e habilita são realizadas em manuais de instruções, dando base para a criação do sistema NorMan Extractor, que implementa um método de extração de termos dedicado ao gênero de textos instrucionais, especificamente aos manuais técnicos. Também foi proposta a adaptação do sistema de autoria de textos simplificados criado no projeto PorSimples o SIMPLIFICA para atender o gênero de textos instrucional. O SIMPLIFICA adaptado usa a lista de candidatos a termo, gerada pelo sistema NorMan Extractor, com duas funções: (a) para auxiliar na identificação de palavras que não devem ser simplificadas pelo método de simplificação léxica baseado em sinônimos, e (b) para gerar uma elaboração léxica para facilitar o entendimento do texto
ASSUNTO(S)
automatic term extraction documentação técnica extração automática de termos simplificação textual technical documentation text simplification
Documentos Relacionados
- Tipologia textual e ativação de terminologia : um estudo em manuais técnicos de produtos tecnológicos
- Technological frames and information systems evaluation: an interpretative perspective
- ARQUITETURA PARA ADAPTAÇÃO E META-ADAPTAÇÃO DE SISTEMAS HIPERMÍDIA
- RELIABILITY OF ELECTRONIC SYSTEMS, AN APPLICATION TO KEYBOARDS
- Novos localismos tecnológicos: uma análise comparativa de dois estudos de caso