EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS À LUZ DATEORIA COGNITIVA DA METÁFORA: EVIDÊNCIA DE PESQUISA
AUTOR(ES)
Baldo, Alessandra
FONTE
Ling. (dis)curso
DATA DE PUBLICAÇÃO
2020-08
RESUMO
Resumo Este artigo apresenta resultados de um estudo que analisou mapeamentos metafóricos e metonímicos formados por vinte aprendizes de português brasileiro como língua estrangeira (L2), falantes de espanhol como língua materna (L1), para duas expressões idiomáticas (EIs) em português, “meter os pés pelas mãos” e “ter mão leve”, como também a possível influência do nível de opacidade das EIs nos processos de apreensão de seus significados. Os dados foram coletados através de entrevistas individuais, por meio da técnica de protocolos verbais. Os achados do estudo reforçam a tese de que o conhecimento metafórico influencia a compreensão e o processamento on-line de EIs em L2 (GIBBS, 1995; KÖVECSES; SZABÓ, 1996; KAZEMI et al., 2013), ao mesmo tempo que mostram que tais processos são também influenciados por dois fatores adicionais: transparência versus opacidade entre EIs na L1 e na L2, e singularidade versus multiplicidade de significados entre elas.
Documentos Relacionados
- A lingüística cognitiva e a pesquisa sobre metáfora: sucessos passados, questionamentos céticos, futuros desafios
- Construção de sentido das expressões idiomáticas do inglês como língua estrangeira: uma abordagem da Lingüística Cognitiva
- A cor da metáfora: o racismo no livro didático de Língua Portuguesa
- Do um à metafora: para um entendimento da matemática pa'ikwené (Palikur)
- Compreensão de expressões idiomáticas em período de aquisição da linguagem