Evidências métricas da adaptação da escala de inteligência cultural numa amostra portuguesa
AUTOR(ES)
Sousa, Cátia, Gonçalves, Gabriela, Reis, Marta, Santos, Joana Vieira dos
FONTE
Psicol. Reflex. Crit.
DATA DE PUBLICAÇÃO
2015-06
RESUMO
Este estudo teve como principal objetivo a validação da Cultural Intelligence Scale (CQS) para a população portuguesa. A inteligência cultural é uma competência crucial na adaptação a ambientes multiculturais. A escala multidimensional de inteligência cultural é composta por 20 itens agrupados em quatro dimensões e permite avaliar as características individuais que predispõem um melhor desempenho em ambientes culturais não familiares. Com uma amostra total de 275 participantes, com idades compreendidas entre os 18 e os 72 anos (M = 29,3; DP = 12,9), os resultados obtidos através da realização da análise de componentes principais replicaram os resultados originais, apresentando bons valores de validade e consistência interna (alfa de Cronbach de 0,93), revelando a multidimensionalidade do construto avaliado. A análise exploratória replicou o modelo testado pela análise confirmatória. Assim, a aplicação deste instrumento em contexto organizacional multicultural poderá ser uma ferramenta fundamental para identificar competências cruciais ao desempenho dos recursos humanos, equipas ou organizações, em ambientes caracterizados pela diversidade cultural, assim como, garantir o sucesso dos processos de integração de expatriados e de imigrantes.
ASSUNTO(S)
inteligência cultural adaptação portuguesa psicometria
Documentos Relacionados
- Adaptação da Escala de Estratégias de
Coping na adolescência numa amostra Portuguesa - Tradução e adaptação cultural da versão portuguesa (Brasil) da escala de dor Behavioural Pain Scale
- Adaptação para a língua portuguesa do Questionário de Experiências Dissociativas Peritraumáticas (QEDP) numa amostra de bombeiros
- Tradução, adaptação cultural e validação da escala Athletic Shoulder Outcome Rating Scale para a Língua Portuguesa
- Tradução,adaptação cultural e validação da escala composta de Miastenia Grave para a lingua portuguesa do Brasil. Estudo multicêntrico