"En este libro no hallo cosa que se oponga a los dogmas de nuestra Santa Fe ni a las buenas costumbres": um estudo sobre dedicatórias, prólogos e censuras em tratados de cirurgia e de medicina do Setecentos
AUTOR(ES)
Fleck, Eliane Cristina Deckmann, Poletto, Roberto
FONTE
Varia hist.
DATA DE PUBLICAÇÃO
2013-04
RESUMO
Neste artigo, analisamos os textos das dedicatórias, censuras, aprovações e prólogos publicados em tratados de cirurgia e de medicina, escritos ou editados na Espanha durante a primeira metade do século XVIII, e que tiveram comprovada circulação, constituindo-se em obras de referência para jesuítas que atuaram como boticários e médicos na América. Para além da identificação das estratégias de escrita evidenciadas nestes textos, que precedem o conteúdo propriamente dito desses tratados impressos, avaliamos como, através deles, seus autores e editores procuraram apontar caminhos adequados de leitura e, assim, difundir determinados conhecimentos científicos na Espanha e nas áreas de seu vasto império colonial no século XVIII.
ASSUNTO(S)
tratados de medicina estratégia de escrita circulação de impressos
Documentos Relacionados
- El Libro de Cirugía, manuscrito de medicina jesuita en las misiones del cono sur
- Los nukak makú: las personas que provienen de abajo y viven ahora en este mundo
- Analysis and comparison of nucleotide sequences encoding the genes for [NiFe] and [NiFeSe] hydrogenases from Desulfovibrio gigas and Desulfovibrio baculatus.
- Los tratados comerciales y las barreras al comercio internacional Los obstáculos técnicos al comercio en la omc
- Ni solas ni resignadas: la participación femenina en las actividades científico-académicas de la Argentina en los inicios del siglo XX