Elaboração e validação de listas de dissílabos gravados para teste logoaudiométrico

AUTOR(ES)
FONTE

Audiol., Commun. Res.

DATA DE PUBLICAÇÃO

13/12/2018

RESUMO

RESUMO Objetivo Compor um banco de palavras dissilábicas para elaborar, realizar a validação de conteúdo, obter evidências de fidedignidade e gravar digitalmente listas de dissílabos equivalentes, para a realização do Índice Percentual de Reconhecimento de Fala (IPRF), a fim de complementar a bateria de materiais de fala disponíveis para essa avaliação. Métodos Foram selecionados vocábulos dissilábicos, paroxítonos, substantivos, os quais foram submetidos ao processo de validação de conteúdo, que abrangeu o julgamento quanto à familiaridade, adequação e reconhecimento auditivo, por juízes especialistas e não especialistas. Foram elaboradas listas de dissílabos, com 25 palavras em cada uma, a partir dos vocábulos resultantes da validação de conteúdo, e realizada a pesquisa de equivalência dessas listas, a fim de obter evidências de fidedignidade para o novo instrumento de teste proposto. Resultados A primeira versão do banco de palavras foi composta por 442 dissílabos. Destes, 198 foram considerados familiares pela maioria dos juízes, sendo que 176 foram julgados como adequados. Após o reconhecimento auditivo, foram mantidos, no banco de palavras, 172 vocábulos, distribuídos em seis listas, com 25 palavras em cada uma. Dentre estas listas, apenas uma diferiu das demais e cinco foram consideradas equivalentes, denominadas LD-A, LD-B, LD-C, LD-D e LD-E, gravadas em formato digital em Compact Disc. Conclusão Cinco listas de dissílabos elaboradas foram consideradas equivalentes, nomeadas de listas LD-A, LD-B, LD-C, LD-D e LD-E, disponibilizadas em gravação digital, com evidências satisfatórias de validade e confiabilidade, para complementar a bateria de materiais de fala disponíveis para a realização do IPRF.

ASSUNTO(S)

audição audiometria da fala percepção da fala testes de discriminação da fala psicometria

Documentos Relacionados