El modelo latino en las primeras descripciones del Mapudungun: herencia e innovación en el saber lingüístico misionero-colonial
AUTOR(ES)
Cabello, Nataly Cancino
FONTE
Alea
DATA DE PUBLICAÇÃO
2020-04
RESUMO
Resumo Este artigo descreve e explica o uso do paradigma comparativo para estudar o mapudungun, língua que tomou o latim como modelo, por ser uma língua de prestígio e possuir uma sólida tradição gramatical. Em particular, são analisados os procedimentos para a elaboração de obras missionárias sobre o mapudungun, em relação à experimentação linguística dos autores. Para fins ilustrativos, é usada a categoria gramatical ‘nome’ (substantivo e adjetivo) e é demonstrado que nas primeiras descrições do mapudungun prevaleceram as explicações exógenas, ainda que as características sintáticas e morfológicas dessa língua sempre se manifestaram.
Documentos Relacionados
- EL ‘NATIVOHABLANTISMO’ EN LA INVESTIGACIÓN DE LAS LENGUAS INDÍGENAS: EL CASO DEL MAPUDUNGUN EN CHILE
- Familia y sociedad: imágenes y representaciones en el mundo de los exvotos en México en las primeras décadas del siglo XX
- Estampas del deseo y del desear: imágenes de moda en Argentina en las primeras décadas de 1900
- Capítulo 4 - Las rutas del saber. El tráfico de manuscritos iberoamericanos en la primera mitad del siglo XIX
- El rol de la mediación estratégica en las arenas de interacción para la potenciación del intercambio lingüístico-cultural