DIÁLOGO ENTRECORTADO: MACHADO DE ASSIS, A LÍNGUA E A POESIA HISPANO-AMERICANA
AUTOR(ES)
ROCCA, PABLO
FONTE
Machado Assis Linha
DATA DE PUBLICAÇÃO
2020-08
RESUMO
Resumo Entre 1863 e 1872, quando tinha uma grande preocupação com a poesia, Machado de Assis tentou aproximar-se dos poetas da América Hispânica, na atividade crítica jornalística. De alguns poetas chegou a receber os livros, mas os que estavam próximos, os diplomatas que viviam no Rio de Janeiro, foram os que receberam mais atenção do crítico. Vivia-se o tempo do Romantismo e apenas um poema foi traduzido pelo jovem Machado. Este artigo se ocupa deste assunto, a partir do conceito de "assincronia complementar", derivado do "anacronismo deliberado", de Borges, e procura examinar o peso que a polêmica entre língua literária americana e língua literária espanhola teve nas ideias estéticas do próprio Machado.
Documentos Relacionados
- Preceitos poético-musicais de Wagner na poesia modernista hispano-americana
- Revisitando a história literária hispano-americana
- História Conceitual: sentidos da modernidade hispano-americana
- Intelectuais e imprensa: a configuração de uma rede hispano-americana no espaço atlântico
- Reconhecer-se como brasileiro ao conhecer a heterogeneidade linguístico-cultural hispano-americana