Consideraciones sobre pruebas de selectividad de español como lengua extranjera
AUTOR(ES)
Fernández, Isabel Gretel María Eres, Kanashiro, Daniela Sayuri Kawamoto
FONTE
Trabalhos em Linguística Aplicada
DATA DE PUBLICAÇÃO
2010-06
RESUMO
Neste artigo apresentamos uma síntese de pesquisa que realizamos sobre provas de vestibular de espanhol como língua estrangeira propostas por algumas instituições de ensino superior da região sudeste brasileira. À luz de algumas concepções teóricas sobre o processo de compreensão textual (KATO, 1999; KLEIMAN, 2004; SOLÉ, 1998) e considerando pressupostos sobre compreensão leitora constantes nos documentos oficiais brasileiros para o ensino médio, analisamos 23 provas que integraram nossa amostra. Entre outras constatações, averiguamos que, embora, grande parte das questões fizesse referência a um texto, muitas provas continuam avaliando somente o domínio do léxico e de regras gramaticais o que, de certa forma, reduz o ensino e aprendizagem de idiomas a esses dois aspectos. Além disso, alertamos para o fato de que existe uma lacuna - às vezes intransponível - entre os documentos legais que orientam e regulam o ensino médio e os exames de vestibular em língua estrangeira.
ASSUNTO(S)
vestibular espanhol língua estrangeira compreensão leitora
Documentos Relacionados
- LA EFECTIVIDAD DEL FEEDBACK CORRECTIVO ESCRITO INDIRECTO METALINGÜÍSTICO EN EL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA
- ERRORES DE TRANSFERENCIA EN COMUNIDADES DE APRENDIZAJE EN LÍNEA POR APRENDIENTES DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA (ELE)
- Lengua e cultura yanomami: diccionario ilustrado yanomami-español
- Discussões e propostas interculturais para as aulas de Espanhol como Língua Estrangeira através da análise de filmes
- Discussões e propostas interculturais para as aulas de Espanhol como Língua Estrangeira através da análise de filmes