Capítulo 3 - A subcompetência instrumental: integrando terminologia, corpora e sistemas de memória de tradução
AUTOR(ES)
Silveira, Francine de Assis; Jesus, Silvana Maria de; Campos, Tânia Liparini
FONTE
EDUFU
DATA DE PUBLICAÇÃO
2020
RESUMO
Parte do livro:Ensino de Tradução: proposições didáticas à luz da competência tradutória
ACESSO AO ARTIGO
http://books.scielo.org/id/23rgk/05Documentos Relacionados
- TERMINOLOGÍA, DISCURSOS PROFESIONALES Y LENGUAJE DE ESPECIALIDAD TERMINOLOGIA, DISCURSOS PROFISSIONAIS E LINGUAGEM DE ESPECIALIDADE
- Capítulo 4 - A subcompetência bilíngue em tradução: a questão do aspecto verbal
- Capítulo 1 - O desenvolvimento da subcompetência teórica e metateórica em tradução: as técnicas de tradução e sua metalinguagem
- Capítulo 2 - A subcompetência extralinguística em tradução: uma proposta de atividade didática baseada em tarefas
- Berio e o virtuosismo instrumental: as Sequenze