Bilingüismo de dialeto italiano-português: atitudes lingüísticas

AUTOR(ES)
DATA DE PUBLICAÇÃO

2006

RESUMO

Este trabalho trata das atitudes lingüísticas dos falantes em relação às variedades lingüísticas utilizadas nas duas comunidades pesquisadas. Quando são atribuídos valores aos falantes de uma língua ou variedade lingüística, em última análise, o que está sendo avaliado positiva ou negativamente é a própria língua ou variedade lingüística por eles empregada. Deste modo são observadas as atitudes lingüísticas de prestígio ou desprestígio - preconceito ou estigma - dos falantes nas ocorrências de português padrão, dialeto italiano e português com interferências do dialeto italiano. A análise é realizada a partir dos dados levantados nas pesquisas de campo, por amostragem, de caráter quantitativo e qualitativo e são apresentadas as conclusões advindas deste estudo.

ASSUNTO(S)

dialetos estigma variedades lingüísticas atitudes lingüísticas linguistic attitude prejudice prestígio lingüístico preconceito bilingualism grupo etnolingüístico linguistic variations linguistic prestige letras linguistic disrepute desprestígio lingüístico lingüística bilingüismo stigma

Documentos Relacionados