ATLAS LINGUÍSTICO LÉXICO-SEMÂNTICO DE CAPISTRANO / Atlas Lingüístico-SEMÁNTICO LEXICON de Capistrano

AUTOR(ES)
FONTE

IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia

DATA DE PUBLICAÇÃO

29/08/2011

RESUMO

La investigación Atlas Lingüístico léxico semántico de Capistrano tiene por objetivo estudiar la lengua hablada en la ciudad de Capistrano Ceará, así como analizar la composición de los aspectos verbales y visuales presentes en las cartas léxicas. Como comprendemos un atlas lingüístico como un resultado de la Geografía Lingüística, nos basamos teóricamente en Aragão (2009), Miazzi (1976), Coseriu (1982), Cardoso (2010), Iordan (1973), Mouton (1992) y Radtke y Thun (1991). También entendemos el atlas linguistico como repertorio de la Lexicografía Regional, ya que posee características estructurales semejantes a las obras lexicográficas y nos aportamos en Pontes (2009), Welker (2004), Biderman (2001), Isquerdo (2006), Arnal (2009) y Haensch (1997) y, para estudiar la composición de los elementos verbo-visuales de una carta, nos fundamentamos en la multimodalidad con los autores Pimenta y Santana (2006) y Dionisio (2005). Para la metodología nos apoyamos, en el Proyecto ALiB. Realizamos una pesquisa de campo en una red de puntos constituida de 4 localidades - 1 zona urbana y 3 zonas rurales elegidas por la importancia económica y cultural para la ciudad. Aplicamos el cuestionario semántico-lexical del Proyecto ALiB a 32 informantes, distribuidos en el siguiente perfil: 4 hombres y 4 mujeres, pertenecientes a dos quintas la primera de 18 a 30 años y la segunda de 45 a 60 años -, y a dos niveles de escolaridad la enseñanza básica y la superior. Los datos fueron grabados en un aparato digital y transcritos posteriormente. Para la selección de los ítems lexicales, creamos un grupo de control para validar los datos y, por fin, elaboramos 62 cartas en total, siendo 5 preliminares y 57 lexicales de organización onomasiológico. Creemos que esa investigación pueda ayudar en la cartografía del habla en Ceará, así como para la comprobación de regionalismos en obras lexicográficas.

ASSUNTO(S)

lexicografia regional geografia linguística atlas lingüístico linguistica lexicografía regional geográfia lingüística atlas lingüístico multimodalidad multimodalidade

Documentos Relacionados