Articulate voices : deslocate meanings : portuguese teaching in official discourses and in teacher s speechs / Articular vozes : deslocar sentidos : o ensino de lingua portuguesa em discursos oficiais e em falas de professores

AUTOR(ES)
DATA DE PUBLICAÇÃO

2006

RESUMO

Focalizando documentos oficiais de propostas curriculares e intervenções de professores durante cursos de formação em serviço, este trabalho busca construir çompreensões sobre o movimento de circulação e emergência de vozes em torno do processo de constituição de um "discurso novo" para o ensino de língua portuguesa no Brasil. Tomando conceitos da corrente francesa da Análise do Discurso, da Semântica Enunciativa e estudos recentes sobre a formação continuada de professores (ANDRÉ, 1999) são analisados (1) documentos de propostas curriculares de língua portuguesa produzidos no Estado Paraná na década de 1980 e (2) um conjunto de fragmentos de intervenções de professores desta área do conhecimento durante eventos de formação em serviço ocorridos nos anos 2000 na região oeste daquele estado. Dado o envolvimento pessoal do pesquisador nestes dois momentos, recorre-se inicialmente à investigação narrativa de sua atuação como estratégia de explicitação do posto de observação, donde se extraem as categorias de análise das vozes presentes em (1) e (2). Acompanhando a proposta do "paradigma emergente de uma ciência com prudência e com decência", conforme proposto por SANTOS (1987), a análise desenvolvida discute as diferentes form~s de contraposição e de incorporação que identifica como contra-palavras (BAKHTIN, 1979) dos professores aos discursos postos em circulação pelas propostas curriculares divulgadas durante cursos de formação continuada de que participam Resumé: En ayant comme base Ia documentation officielle du programme des cours et les interventions des professeurs pendant les séances de formation continue, cette thése cherche à élaborer Ia compréhension du mouvement de circulation et d émergence des voix autour du processus de création d un « nouveau discours » sur I enseignement de Ia langue portugaise au Brésil. En s appuyant sur les concepts du courant français sur I analyse du discours, Ia sémantique énonciative et les derniéres recherches sur Ia formation continue des professeurs (ANDRÉ, 1999), nous analysons (1) des programmes de cours de langue portugaise élaborés dans l Etat du Paraná au cours de Ia décennie 1980 ainsi (2) qu un ensemble de fragments de discours des professeurs émis pendant les séances de formation continue, réalisées durant les années 2000, dans Ia région ouest du Paraná. Etant donné I engagement personnel du chercheur dans ces deux phases de Ia recherche, nous avons adopté I investigation narrative comme stratégie pour formuler le poste d observation à partir duquel sont définies les catégories d analyse exposées en (1) et (2). En suivant le « paradigme émergent d une science prudente et décente» proposé par SANTOS (1987), notre analyse ouvre le aébat sur les différentes formes de contraposition et d incorporation qui identifient comme contre-paroles (BAKHTIN, 1979) des professeurs les discours diffusés par les programmes des cours durant les séances de formation continue auxquelles ils participent

ASSUNTO(S)

enunciation enunciação polifonia discourse analysis polifony analise do discurso

Documentos Relacionados