Aquem-alem-mar : presenças portuguesas em Machado de Assis

AUTOR(ES)
DATA DE PUBLICAÇÃO

2004

RESUMO

O presente trabalho investiga as múltiplas relações do escritor brasileiro Machado de Assis e sua obra com escritores e obras portugueses. Encontra-se dividido em três partes. Na primeira delas, intitulada ?O contexto luso-brasileiro de Machado de Assis?, a partir de informações colhidas na biografia do escritor e em seus próprios escritos, procurou-se explicitar os vínculos familiares, de afeto e amizade intelectual com portugueses residentes no Rio de Janeiro na segunda metade do séc. XIX, bem como a participação do escritor em alguns episódios importantes do diálogo literário luso-brasileiro àquela quadra no país: a publicação do periódico O Futuro, editado por Faustino Xavier de Novais entre 1861/62; as comemorações do centenário de nascimento de Bocage, com a subseqüente fundação da Arcádia Fluminense, em 1865; e as comemorações brasileiras do tricentenário da morte de Luís de Camões em 1880. Na segunda parte, intitulada ?Machado de Assis e a questão da literatura nacional?, procurou-se entender melhor como o escritor se coloca diante da herança crítica e historiográfica românticas e seus esforços de definir o caráter distintivo da literatura brasileira no confronto com outras literaturas nacionais, sobretudo a literatura portuguesa. Passou-se em revista alguns textos fundamentais da historiografia romântica brasileira, de muitos dos quais emerge um claro antilusitanismo, e algumas intervenções críticas de Machado, destacando-se delas justamente o modo diferenciado do escritor encarar o problema. Sublinhou-se aquelas passagens dos textos críticos machadianos em que referências a Portugal e suas vinculações culturais com o Brasil se fazem presentes. Finalmente, na terceira parte, intitulada ?Autores portugueses na obra de Machado de Assis?, procurou-se traçar um amplo panorama das referências, citações, alusões de Machado relativamente a escritores e obras portugueses ao longo de toda sua obra publicada. Os nomes e obras encontrados perfazem um arco que vai da literatura medieval ao próprio tempo de Machado de Assis, passando pelos nomes fundamentais da tradição literária lusa, o que evidencia bem a extensão das leituras portuguesas do escritor brasileiro. Algumas dessas ?presenças? foram postas em destaque, como, por exemplo, a relação com os ?clássicos da língua? (sobretudo os clássicos renascentistas); o aproveitamento da obra de Luís de Camões, o autor português mais referido e citado, especialmente de Os lusíadas; o aproveitamento da obra de Almeida Garrett, autor muito caro a Machado, com destaque para o diálogo que se estabelece entre Memórias póstumas de Brás Cubas e Viagens na minha terra; referências e avaliações relativamente a outros prosadores oitocentistas portugueses, como Alexandre Herculano, Camilo Castelo Branco e Eça de Queirós; e, por fim, uma apreensão do papel simbólico representado por Portugal na economia do romance Memorial de Aires, o último romance de Machado de Assis

ASSUNTO(S)

literatura comparada - portuguesa e portuguesa literatura literatura brasileira

Documentos Relacionados