ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL PARA O BRASIL DE UM INSTRUMENTO SOBRE ESTRATÉGIAS COMUNICATIVAS DE CUIDADORES DE IDOSOS COM DEMÊNCIA

AUTOR(ES)
FONTE

Dement. neuropsychol.

DATA DE PUBLICAÇÃO

2017-09

RESUMO

RESUMO A comunicação com pacientes com demência pode ser muito difícil para os cuidadores. OBJETIVO: Este estudo objetivou obter a adaptação transcultural de um instrumento desenvolvido no Canadá, denominado Small Communication Strategies Scale, composto por 10 itens que foi construído a partir de 10 estratégias comunicativas que mais apareciam em um levantamento bibliográfico. MÉTODOS: A partir da compreensão da construção da Small Communication Strategies Scale (SCSS), realizou-se uma versão em português brasileiro desse instrumento, por meio das seguintes etapas: tradução, retrotradução e adequação semântico-cultural realizada por uma linguista especialista em versões inglês-português e o teste da compreensibilidade da versão obtida num grupo de cuidadores de idosos com demência. RESULTADOS: A equivalência transcultural foi realizada, e no teste de compreensibilidade apenas dois itens do SCSS precisaram ser adaptados para o contexto brasileiro: 2) lentamente e devagar – optou-se por devagar; 6) concentrar a atenção e prestar atenção – adotou-se prestar atenção, neste mesmo item, entre os termos: estratégias de reparação na conversa e fazer interferências quando necessário for, optou-se por fazer interferências quando necessário for. CONCLUSÃO: A versão brasileira do instrumento foi adaptada transculturalmente com sucesso e está pronta para ser validada e aplicada no Brasil.

ASSUNTO(S)

comunicação cuidador demência

Documentos Relacionados