Adaptação transcultural e validação da escala de clima do trabalho em equipe
AUTOR(ES)
Silva, Mariana Charantola, Peduzzi, Marina, Sangaleti, Carine Teles, Silva, Dirceu da, Agreli, Heloise Fernandes, West, Michael A, Anderson, Neil R
FONTE
Rev. Saúde Pública
DATA DE PUBLICAÇÃO
22/08/2016
RESUMO
RESUMO OBJETIVO Adaptar e validar a escala Team Climate Invetory, de medida do clima de trabalho em equipe, para o idioma português, no contexto da atenção primária à saúde no Brasil. MÉTODOS Estudo metodológico com abordagem quantitativa de adaptação transcultural (tradução, retrotradução, síntese, comitê de especialistas e pré-teste) e validação com 497 trabalhadores de 72 equipes da Estratégia Saúde da Família no município de Campinas, São Paulo. Verificou-se confiabilidade pelo alfa de Cronbach, validade de construto pela análise fatorial confirmatória pelo software SmartPLS e correlação com escala de satisfação no trabalho. RESULTADOS Foi problematizado a sobreposição dos itens 9, 11 e 12 do fator participação na equipe e o fator objetivos da equipe no tocante à sua definição. A validação mostrou que não houve sobreposição dos itens e a confiabilidade variou entre 0,92 a 0,93. A análise fatorial confirmatória indicou adequação do modelo proposto com distribuição dos 38 itens nos quatro fatores. A correlação entre clima de trabalho em equipe e satisfação no trabalho foi significativa. CONCLUSÕES A versão da escala em português falado no Brasil foi validada e pode ser utilizada no contexto da atenção primária à saúde no País, constituindo ferramenta adequada para a avaliação e diagnóstico do trabalho em equipe.
ASSUNTO(S)
escalas traduções equipe de assistência ao paciente, organização & administração administração de recursos humanos relações interpessoais estudos de validação reprodutibilidade dos testes
Documentos Relacionados
- Tradução, adaptação transcultural e validação da escala de Cincinnati no Brasil
- Adaptação transcultural e validação da versão brasileira da Escala de Crenças sobre Emoções
- ADAPTAÇÃO E VALIDAÇÃO TRANSCULTURAL DA VERSÃO BRASILEIRA DA ESCALA FUNCIONAL DE DOR LOMBAR
- Esclerose múltipla: adaptação transcultural e validação da escala modificada de impacto de fadiga
- Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS para a língua portuguesa