Adaptação transcultural de instrumento de cultura de segurança para a Atenção Primária
AUTOR(ES)
Timm, Márcia, Rodrigues, Maria Cristina Soares
FONTE
Acta paul. enferm.
DATA DE PUBLICAÇÃO
2016-02
RESUMO
Resumo Objetivo Traduzir, adaptar e validar o instrumento de pesquisa Medical Office Survey on Patient Safety Culture (MOSPSC). Métodos Estudo metodológico de adaptação transcultural do instrumento MOSPSC elaborado pela Agency for Healthcare and Research in Quality. Seguiram-se as etapas de tradução, retrotradução, análise de especialistas, grupo de população meta e pré-teste com amostra de 37 profissionais. Resultados Na análise dos especialistas, o instrumento atingiu índice de validade de conteúdo geral de 0,85. A avaliação pelo grupo de população meta foi realizada por seis profissionais, e as sugestões de adaptação foram analisadas e modificadas por consenso. O pré-teste foi realizado com 37 profissionais, que avaliaram o instrumento como de fácil compreensão. O coeficiente alfa de Cronbach foi de 0,95. Conclusão O instrumento foi traduzido e adaptado para a língua portuguesa do Brasil com nível satisfatório de validade de conteúdo e alta confiabilidade.
ASSUNTO(S)
pesquisa em enfermagem enfermagem de atenção primária enfermagem em saúde pública segurança do paciente cultura organizacional
Documentos Relacionados
- Validação psicométrica de instrumento que avalia a cultura de segurança na Atenção Primária
- Cultura da segurança do paciente na atenção primária à saúde
- Adaptação Transcultural de um Instrumento para Avaliar a Coparentalidade: Coparenting Relationship Scale
- Tradução e adaptação de um questionário elaborado para avaliar a segurança do paciente na atenção primária em saúde
- Adaptação transcultural para a língua portuguesa de um instrumento de orientação para avaliação da dor