Adaptação do subteste de leitura do Reading Decision Test (RDT) para o Português Brasileiro

AUTOR(ES)
FONTE

Psicol. Reflex. Crit.

DATA DE PUBLICAÇÃO

2015-03

RESUMO

Testes rápidos (screenings) de avaliação de leitura são instrumentos essenciais para professores e profissionais no âmbito educacional. Este estudo adaptou para o português o subteste de leitura de palavras doReading Decision Test (RDT), o qual tem duas formas equivalentes, compostas por palavras e pseudopalavras. O processo de adaptação seguiu as regras recomendadas pela literatura internacional e foi aplicado em uma amostra de 230 escolares, do 1º ao 5º ano do ensino fundamental para analisar as propriedades psicométricas iniciais. Observou-se que as análises de itens e da velocidade de leitura mostraram efeito significativo do ano escolar (p< 0,05). Verificou-se também forte correlação entre as duas formas do subteste. Conclui-se que o subteste de palavras do RDT apresenta propriedades psicométricas iniciais adequadas.

ASSUNTO(S)

dificuldade de desenvolvimento de leitura teste de leitura adaptação

Documentos Relacionados