Adaptação cultural do Questionário Reduzido de Autorregulação: sugestões de aplicação para área de voz

AUTOR(ES)
FONTE

CoDAS

DATA DE PUBLICAÇÃO

14/08/2017

RESUMO

RESUMO Objetivo Apresentar a versão traduzida e adaptada linguística e culturalmente para o português brasileiro do Short Self-Regulation Questionnaire (SSRQ) e verificar sua aplicabilidade para pacientes com disfonia. Método O SSRQ é um instrumento para avaliar a capacidade de autorregular o comportamento; possui 31 itens e gera três escores: o índice total da capacidade de autorregulação individual e os escores estabelecimento de objetivos e controle de impulsos. Cada item deve ser graduado por meio de uma escala de Likert de 5 pontos; o escore total varia de 29 a 145 pontos. O instrumento original foi traduzido e adaptado culturalmente para o português brasileiro por duas fonoaudiólogas fluentes em inglês, que combinaram suas traduções e realizaram ajustes linguísticos para compor uma versão única final. Essa versão foi retrotraduzida para o inglês por uma terceira fonoaudióloga com experiência em estudos de validação e sem conhecimento do instrumento original. A tradução e a retrotradução foram comparadas entre si e ao instrumento original em inglês por cinco fonoaudiólogas que chegaram a um consenso para mudanças adicionais. Dessa forma, produziu-se a versão final, chamada Questionário Reduzido de Autorregulação (QRAR), que foi aplicado em 45 indivíduos com e sem disfonia, escolhidos de forma aleatória em uma clínica escola. Resultados Nenhum item teve de ser eliminado, já que os respondentes não encontraram dificuldades em marcar suas respostas. Conclusão O Questionário Reduzido de Autorregulação (QRAR) foi traduzido e adaptado cultural e linguisticamente para o português brasileiro e pode ser aplicado, com êxito, em indivíduos com problemas de voz.

ASSUNTO(S)

neurociências comportamento função executiva ‘inquéritos e questionários’ protocolos voz

Documentos Relacionados