A trajetória de obras de Vigotski: um longo percurso até os originais

AUTOR(ES)
FONTE

Estud. psicol. (Campinas)

DATA DE PUBLICAÇÃO

2012-09

RESUMO

Muitas obras de Vigotski sofreram adulterações mundo afora, inclusive na Rússia. Neste artigo, é analisada a trajetória de três de seus livros e suas traduções, na União Soviética, na Rússia e no Brasil. Buscou-se identificar adulterações que pudessem conduzir a equívocos na interpretação das ideias do autor, ou que pudessem dificultar a compreensão da trajetória de seu pensamento. Para tanto, foi realizado um cotejamento de diferentes edições russas e de versões em outros idiomas. Foram identificadas edições com cortes de trechos importantes, com acréscimos de capítulos inexistentes no livro original, e com traduções equivocadas do russo para o português.

ASSUNTO(S)

histótia da psicologia vigotski tradução

Documentos Relacionados