A trajetória de obras de Vigotski: um longo percurso até os originais
AUTOR(ES)
Prestes, Zoia, Tunes, Elizabeth
FONTE
Estud. psicol. (Campinas)
DATA DE PUBLICAÇÃO
2012-09
RESUMO
Muitas obras de Vigotski sofreram adulterações mundo afora, inclusive na Rússia. Neste artigo, é analisada a trajetória de três de seus livros e suas traduções, na União Soviética, na Rússia e no Brasil. Buscou-se identificar adulterações que pudessem conduzir a equívocos na interpretação das ideias do autor, ou que pudessem dificultar a compreensão da trajetória de seu pensamento. Para tanto, foi realizado um cotejamento de diferentes edições russas e de versões em outros idiomas. Foram identificadas edições com cortes de trechos importantes, com acréscimos de capítulos inexistentes no livro original, e com traduções equivocadas do russo para o português.
ASSUNTO(S)
histótia da psicologia vigotski tradução
Documentos Relacionados
- A formação dos conceitos em Vigotski: replicando um experimento
- Vigotski: a study from the point of view of ontological centrality of labor.
- Marx, Gramsci e Vigotski: aproximações
- Freire e Vigotski: um diálogo entre a pedagogia freireana e a psicologia histórico-cultural.
- Guita Ivovna Vigodskaia (1925-2010), filha de Vigotski: entrevista