A-TRADUZIR O ARQUIVO DA DOCÊNCIA EM AULA: SONHO DIDÁTICO E POESIA CURRICULAR

AUTOR(ES)
FONTE

Educ. rev.

DATA DE PUBLICAÇÃO

18/07/2019

RESUMO

RESUMO: Dotado de um teor ensaístico, este artigo pensa a docência no avesso da doxa educacional, da opinião pública, do espírito majoritário, do consenso burguês, da Voz do Natural, da violência do preconceito e da geleia geral espalhada com as bênçãos do poder. Discute o arquivo da docência, com o qual a Aula é feita, trabalhando-a como um conceito filosófico, que se forja num encontro tradutório entre Currículo e Didática. Realiza experimentações de escrita-e-leitura acerca do tratamento onírico desse arquivo, bem como do direito dos professores de sonhá-lo poeticamente. Conclui que cabe ao professor permanecer em vigília: ato de resistência, preparado no Currículo, conjurado na Didática, lutado na Aula.ABSTRACT: Endowed whith essay features, this paper regards teaching as opposed to the educational doxa, the public opinion, the majority spirit, the bourgeois consensus, the Voice of the Natural, the prejudice violence and the common beliefs spread with the blessing of power. It discusses the teaching file with which the Class is made by approaching it as a philosophical concept designed in a translated encounter between Curriculum and Didactics. It performs experimentations of writing-and-reading about both the dreamlike treatment of the file and the teachers’ right to dream of it poetically. It concludes that it is up to the teacher to stay alert: act of resistance prepared in the Curriculum, conjured up in Didactics, fought in Class.

Documentos Relacionados