A TRADUÇÃO EM TEMPOS SOMBRIOS

AUTOR(ES)
FONTE

Cad. Trad.

DATA DE PUBLICAÇÃO

2020-08

RESUMO

Resumo A partir do livro As últimas testemunhas, de Svetlana Aleksiévitch, este artigo analisa a tensão entre o traduzível e o intraduzível dos testemunhos dos sobreviventes do Leste Europeu da Segunda Guerra Mundial, partindo de três movimentos de intraduzibilidade: o excesso do real, a falta da palavra e as pseudotestemunhas.

Documentos Relacionados