A fluidez do lugar do professor de Português Língua Estrangeira: uma análise discursiva de dizeres de professores brasileiros em sua relação com o ensino de PLE / The fluidity of the place of the Portuguese as a Foreign Language teacher: a discursive analysis of sayings of Brazilian teachers in their relation to the teaching of PLE

AUTOR(ES)
FONTE

IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia

DATA DE PUBLICAÇÃO

14/09/2012

RESUMO

O ensino de Português como Língua Estrangeira (PLE), em nosso país, é, atualmente, uma atividade de natureza acidental, com esparsas oportunidades de formação específica e, em geral, realizada por professores de outras línguas estrangeiras, nativos de português. Propomo-nos, neste estudo, observar essa conjuntura, tomando como hipótese o fato de que o professor ensinar outras línguas e ser nativo não se constitui como uma garantia de conforto para o ensino de português para estrangeiros. A partir disto, levantamos representações de língua, professor e aluno para os professores de PLE entrevistados, a fim de contemplar a relação do professor com a língua que ensina, como ele representa seu lugar de professor e que lugar ele constrói para seu aluno. Procedemos à análise sob uma perspectiva discursiva (ORLANDI, 1997; CORACINI, 1999; GUIMARÃES, 2002) e também considerando alguns conceitos da Psicanálise (FREUD, 1919; LACAN, 1964; MILNER, 1978; BACKES, 2000) e dos Estudos Culturais (BHABHA, 1994; BAUMAN, 2001; WOODWARD, 2000). Em linhas gerais, observamos que há uma estrangeiridade na constituição da língua portuguesa no professor, que acarreta certa dificuldade do ensino dessa língua como língua estrangeira. O lugar do professor, com caráter de novidade, é marcado pelo espaço de enunciação do português, que, habitado por outras línguas, em especial o inglês, afeta a constituição do lugar do professor de PLE. O aluno, por sua vez, é representado por meio de uma estereotipia em relação à sua nação de origem. As imagens levantadas constituem-se de maneira interdependente e relacionam-se à fluidez do lugar do professor de PLE: um lugar com novos contornos, moventes e dinâmicos.

ASSUNTO(S)

discourse discurso ple portuguese as a foreign language representação representations

Documentos Relacionados