A diversão tradutória: uma tradução das "Elegias de Sexto Propércio"

AUTOR(ES)
DATA DE PUBLICAÇÃO

2008

RESUMO

Partindo dos debates promovidos por teóricos da tradução poética, como Walter Benjamin e Haroldo de Campos, e depois focalizando no estudo de algumas traduções a partir de várias línguas para a portuguesa, este trabalho se propõe a caminhar do abstrato para o concreto, até chegar ao se centro: uma tradução poética integral das poesias de Sexto Propércio

ASSUNTO(S)

poesia classica historia e critica teses. tradução e interpretação teses. poesia elegíaca latina história e crítica teses. poesia traduções teses poesia erótica latina história e crítica teses. poética clássica teses. literatura clássica teses.

Documentos Relacionados