Aprendizagem Da Le
Mostrando 13-24 de 229 artigos, teses e dissertações.
-
13. Tradução e adaptação de um software de treinamento da escuta no ruído para o português brasileiro
RESUMO Objetivo Traduzir e adaptar o software Logiciel d’Écoute dans le Bruit - LEB, verificar sua efetividade e jogabilidade em um grupo de escolares sem queixas auditivas e/ou de aprendizagem. Métodos A efetividade foi investigada por meio da análise do desempenho de dois grupos pareados, antes e depois do treinamento, no teste de fala comprimida.
Audiol., Commun. Res.. Publicado em: 03/12/2018
-
14. O uso de filmes legendados no ensino e aprendizagem de língua estrangeira: aquisição vocabular em língua inglesa
Resumo Este artigo trata da aquisição vocabular em língua inglesa (LI) a partir da implementação de uma rotina pedagógica, que chamamos aqui de sequência didática (SD), orientada para uso em sala de aula de língua estrangeira (LE). Essa SD envolve o trabalho com filmes legendados e tradução escrita, na vertente funcional, e tem como foco a promoç
Rev. bras. linguist. apl.. Publicado em: 21/12/2017
-
15. O MÉTODO ARQUEGENEALÓGICO NA ANÁLISE DO DISCURSO: O POTENCIAL SUJEITO APRENDIZ E APRENDIZAGEM DE LÍNGUA INGLESA NO DISCURSO PUBLICITÁRIO-INSTITUCIONAL
Resumo Este artigo discorre sobre as problematizações arquegenealógicas foucaultianas buscando-se articulá-las com os pressupostos teóricos da Análise do Discurso de vertente francesa a fim de analisar o discurso publicitário de curso de idiomas, mais especificamente sobre como se constituem potenciais sujeitos aprendizes e aprendizagem de língua in
Ling. (dis)curso. Publicado em: 2016-08
-
16. TANDEM, AUTOAVALIAÇÃO E A AUTONOMIA NA APRENDIZAGEM DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS
RESUMO A implementação da ferramenta tandem no processo de ensino-aprendizagem de Língua Estrangeira ou Adicional (LE/LA) proporciona contextos reais de interação em que as responsabilidades são compartilhadas entre os alunos: ora aprendizes, ora mestres. Nesses casos, a autonomia e a reciprocidade possibilitam reunir presencialmente e virtualmente est
Trab. linguist. apl.. Publicado em: 2015-12
-
17. Descobrindo o contemporâneo no tradicional: reavaliação do impacto das pedagogias indígena maia e ocidental moderna sobre a identidade e oSelf
Resumo Este trabalho compara o que é ensinado e aprendido – e não o que se pretende – em diferentes cenários educativos e dois momentos históricos. Considerando estudos etnográficos realizados nos Estados Unidos e na Guatemala, compara o “currículo oculto” (KOHLBERG, 1975) da escolarização ocidental formal – normas, valores e práticas tran
Educ. Pesqui.. Publicado em: 2015-12
-
18. Reflexões sobre as práticas de ensino de uma professora de inglês para surdos: a língua de sinais brasileira como mediadora do processo de ensino-aprendizagem
O objetivo deste trabalho é analisar o papel da Libras nas práticas de ensino de inglês para surdos de uma professora-pesquisadora, em contextos de salas de aula específicas de surdos. Trata-se de um estudo de caso que busca interpretar essas práticas à luz do referencial teórico das abordagens de ensino de surdos (oralismo, comunicação total e bili
Rev. bras. linguist. apl.. Publicado em: 09/09/2014
-
19. Memorial de aprendizagem e a formação do professor: vozes constitutivas da relação aprender/ensinar línguas estrangeiras
O objetivo deste trabalho é discutir uma pesquisa que investigou representações construídas em memoriais de aprendizagem, escritos por professores pré-serviço de línguas estrangeiras (LEs), em uma universidade federal do estado de Minas Gerais. O foco foi não apenas compreender como esses professores significam seus processos de aprendizagem de LE, m
Rev. bras. linguist. apl.. Publicado em: 2014-09
-
20. Recursos digitais e aprendizagem de inglês como língua estrangeira
Apresento, neste artigo, o resultado de uma pesquisa sobre quais recursos digitais podem auxiliar o desenvolvimento de inglês como língua estrangeira (LE), a partir de recursos disponibilizados na Internet, e faço uma caracterização dos recursos identificados. Considerando quatro aspectos essenciais para o desenvolvimento de uma LE, a saber, componentes
Ilha Desterro. Publicado em: 2014-06
-
21. Funções Executivas, Linguagem Oral e Escrita em Crianças Pré-Escolares: Desenvolvimento e Correlações
Funções executivas (FE) e linguagem oral (LO) são importantes para a aprendizagem da leitura e escrita (LE) e para o desenvolvimento de demais competências na fase pré-escolar. O estudo investigou a progressão e as relações entre os desempenhos nestas competências em pré-escolares. Participaram 90 crianças, idade média de 4,91 anos, estudantes do
Paidéia (Ribeirão Preto). Publicado em: 2014-05
-
22. O PERFIL COMUNICATIVO EM FRANCÊS LÍNGUA ESTRANGEIRA: entre o esperado e o concreto. / LE PROFIL COMMUNICATIF EN FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE: entre réel et prévu.
Este trabalho visa a traçar o perfil comunicativo de um grupo discente da Licenciatura em Francês Língua Estrangeira (FLE) da Universidade Federal de Sergipe e se insere nos estudos descritivos, modalidade de pesquisa mais apropriada para caracterizar um determinado grupo social. Para tanto, inicialmente fez-se um breve panorama da Metodologia do Ensino-a
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 13/12/2012
-
23. Sequências didáticas, socialização de diários e autoconfrontação : instrumentos para a formação inicial de professores de inglês
Este estudo objetiva investigar a relação entre os instrumentos utilizados (sequência didática (SD), socialização de diários e extensão ao coletivo (EC)) pelas alunas-professoras de língua inglesa (APLIs), os saberes e as capacidades docentes que contemplam o eixo articulador das diretrizes para a formação inicial (competência, pesquisa e coerên
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 31/08/2012
-
24. A didatização de materiais autênticos para o ensino do italiano língua estrangeira / The didactization of authentic materials for the teaching of Italian as foreign language
O principal objetivo desta dissertação é investigar, dos pontos de vista teórico e prático, o processo de didatização de textos autênticos no âmbito do ensino do italiano como língua estrangeira (LE). Quanto aos aspectos teóricos, procuramos apresentar as definições dos termos material didático, material autêntico e didatização. Procuramos,
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 29/08/2012