Natural Language Processing
Mostrando 1-12 de 97 artigos, teses e dissertações.
-
1. USE OF COMPUTATIONAL TOOLS AS SUPPORT TO THE CROSS-MAPPING METHOD BETWEEN CLINICAL TERMINOLOGIES
RESUMO Objetivo: refletir sobre o uso de ferramentas computacionais no método de mapeamento cruzado entre terminologias clínicas. Método: estudo de reflexão. Resultados: o método de mapeamento cruzado consiste na obtenção de listagem de termos, por meio de extração e normalização; ligação entre os termos da listagem e os da base de referên
Texto contexto - enferm.. Publicado em: 14/02/2019
-
2. Tradução automática estatística baseada em sintaxe e linguagens de árvores
A Tradução Automática (Machine Translation - MT) é uma das aplicações clássicas dentro do Processamento da Língua Natural (Natural Language Processing - NLP). O estado-da-arte em MT é representado por métodos estatísticos, que buscam aprender o conhecimento linguístico necessário de forma automática por meio de grandes coleções de textos (os
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 19/06/2012
-
3. Leitura, tradução e medidas de complexidade textual em contos da literatura para leitores com letramento básico
This work analyzes textual complexity and readability patterns from a computational perspective, situating the problem through the description of original and translated texts, based on Translation Studies, Corpus Linguistics and Natural Language Processing theoretical postulates. We investigated the hypothesis that there are English literature translations
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 2012
-
4. A generic and open framework for multiword expressions treatment : from acquisition to applications
The treatment of multiword expressions (MWEs), like take off, bus stop and big deal, is a challenge for NLP applications. This kind of linguistic construction is not only arbitrary but also much more frequent than one would initially guess. This thesis investigates the behaviour of MWEs across different languages, domains and construction types, proposing an
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 2012
-
5. Extração automática de definições : um estudo de caso em textos legislativos
Neste trabalho, é apresentada uma variação de uma técnica para o processamento automatizado de linguagem natural de textos em língua portuguesa, visando a construção de um glossário a partir de textos de um domínio que contenham definições em meio ao seu conteúdo. Apresentamse os resultados de um estudo de caso a partir de um corpus da área de D
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 16/12/2011
-
6. Auxílio na prevenção de doenças crônicas por meio de mapeamento e relacionamento conceitual de informações em biomedicina / Support in the Prevention of Chronic Diseases by means of Mapping and Conceptual Relationship of Biomedical Information
Genomic medicine has suggested that the exposure to risk factors since conception may influence gene expression and consequently induce the development of chronic diseases in adulthood. Scientific papers bringing up these discoveries indicate that epigenetics must be exploited to prevent diseases of high prevalence, such as cardiovascular diseases, diabetes
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 28/11/2011
-
7. USING MACHINE LEARNING TO BUILD A TOOL THAT HELPS COMMENTS MODERATION / UTILIZANDO APRENDIZADO DE MÁQUINA PARA CONSTRUÇÃO DE UMA FERRAMENTA DE APOIO A MODERAÇÃO DE COMENTÁRIOS
Uma das mudanças trazidas pela Web 2.0 é a maior participação dos usuários na produção do conteúdo, através de opiniões em redes sociais ou comentários nos próprios sites de produtos e serviços. Estes comentários são muito valiosos para seus sites pois fornecem feedback e incentivam a participação e divulgação do conteúdo. Porém excessos
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 01/09/2011
-
8. Um sistema de disseminação seletiva da informação baseado em Cross-Document Structure Theory
Um Sistema de Disseminação Seletiva da Informação é um tipo de Sistema de Informação que visa canalizar novas produções intelectuais, provenientes de quaisquer fontes, para ambientes onde a probabilidade de interesse seja alta. O desafio computacional inerente é estabelecer um modelo que mapeie as necessidades específicas de informação, para um
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 30/08/2011
-
9. SENTIMENT ANALYSIS FOR FINANCIAL NEWS ABOUT PETROBRAS COMPANY / CLASSIFICAÇÃO DE SENTIMENTO PARA NOTÍCIAS SOBRE A PETROBRAS NO MERCADO FINANCEIRO
A huge amount of information is available online, in particular regarding financial news. Current research indicate that stock news have a strong correlation to market variables such as trade volumes, volatility, stock prices and firm earnings. Here, we investigate a Sentiment Analysis problem for financial news. Our goal is to classify financial news as fav
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 01/07/2011
-
10. UM PROCESSO PARA A AQUISIÇÃO DE RELAÇÕES TAXONÔMICAS DE UMA ONTOLOGIA / A PROCESS FOR THE ACQUISITION OF FOREIGN TAXONOMY OF AN ONTOLOGY
Ontologias são uma forma de representação de conhecimento capaz de expressar um conjunto de entidades e suas relações, restrições, axiomas e vocabulário de um determinado domínio. A construção manual de ontologias por especialistas de domínio e engenheiros de conhecimento é uma tarefa cara e demorada e a automatização/semi-automatização dest
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 06/05/2011
-
11. e-Termos: a computer-supported collaborative work system for terminological management.
The e-Termos is a Web Collaborative Environment composed of six working modules to automatize tasks for managing terminological products. Each module is responsible for tasks inherent to the process of creating terminologies having different tools that assist the Natural Language Processing activities and also collaborative tools for supporting the communica
INTERNATIONAL CONFERENCE ON COMPUTATIONAL PROCESSING OF THE PORTUGUESE LANGUAGE. Publicado em: 2011
-
12. Alinhamento léxico utilizando técnicas híbridas discriminativas e de pós-processamento / Text alignment
O alinhamento léxico automático é uma tarefa essencial para as técnicas de tradução de máquina empíricas modernas. A abordagem gerativa não-supervisionado têm sido substituída recentemente por uma abordagem discriminativa supervisionada que facilite inclusão de conhecimento linguístico de uma diversidade de fontes. Dentro deste contexto, este tr
Publicado em: 2011