Validation survey of the impact of urinary incontinence (IIQ-7) and inventory of distress urogenital (UDI-6) – the short scales – in patients with multiple sclerosis

AUTOR(ES)
FONTE

Arq. Neuro-Psiquiatr.

DATA DE PUBLICAÇÃO

2015-01

RESUMO

Adaptação transcultural e validação da escala curta do Questionário de Impacto de Incontinência Urinária (IIQ-7) e do Inventário da Angústia Urogenital (UDI-6) na população brasileira com esclerose múltipla (EM). O IIQ-7 e o UDI-6 foram traduzidos para a língua portuguesa, obtendo-se IIQ-7-BR e UDI-6-BR. Os questionários foram aplicados em 211 indivíduos selecionados aleatoriamente. Destes, 140 apresentavam EM nos critérios de McDonald, e 71 foram incluídos no grupo controle. Em ambos os questionários aplicados nos grupos, o coeficiente alpha de Cronbach apresentou-se acima de 0,7. O IIQ-7-BR apresentou 94,31% de concordância entre os estudos avaliados e o UDI-6-BR, 93,33%. Sendo assim, os instrumentos desse estudo apresentaram-se, segundo as normas propostas pelo Instrument Review Criteria, confiabilidade, validade e sensibilidade, mantendo as características das escalas originais.Cross-cultural adaptation and validation of the Impact Questionnaire of Urinary Incontinence (IIQ-7) and Urogenital Distress Inventory (UDI-6) - short scale - in the Brazilian population with multiple sclerosis. The IIQ-7 and UDI-6 were translated into Portuguese, called IIQ-7-BR and UDI-6-BR. The questionnaires were administered in 211 individuals selected randomly. Of these, 140 had MS according to McDonald criteria and 71 were included in the control group. In both questionnaires, the Cronbach’s alpha coefficient was above 0.7. The IIQ-7-BR showed 94.31% concordance between the evaluated studies and UDI-6-BR, 93.33%. Thus, the instruments of this study were presented according to the standards proposed by the Instrument Review Criteria, reliability, validity and sensitivity, maintaining the original scales characteristics.

ASSUNTO(S)

health sciences

Documentos Relacionados