Transcrição em tempo real de textos utilizando um dicionário fonético

AUTOR(ES)
FONTE

IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia

DATA DE PUBLICAÇÃO

03/09/2011

RESUMO

In the quest to develop a technique which facilitates the process of automatic speech recognition for transcription real-time text using a phonetic dictionary, this work adopts a proposal nicknamed brazilês plus the use of syllables in the transcription process seeking possible imporvements to the automation especially in systems focused on accessibility, or even in helping to interactivity. There was the degree of improvement with the use of our technique especially in the response of the interactive process, decreasing the number of programmable routines, in their own interpretation of syllables using the portuguese spoken in Brazil and the degree of ease in the processes that enable accessibility. Thus, this work allows adjustment of the portuguese languge for use in computer systems, using natural language and presenting a proposal for a simplified routine for use in voice recognition software, improving the current routines that use neural networks from the other methods that produce the proposed interaction. To show the advantages of this technique was in-depth study of the proposed brazilês and set up the basic idea of seeking proposals for simplification, studying of automatic voice recognition (AVR), also developing a program that displays the formation of syllables of the portuguese language and analysis of the spelling of phonemes in the two encodings of the written language, portuguese and brazilês.

ASSUNTO(S)

accessibility interactivity reconhecimento automático de voz brazilês acessibilidade interatividade engenharia de software automatic voice recognition

Documentos Relacionados