A língua materna em sala de aula de língua estrangeira : o recurso da alternância de código na fala de uma professora e o desenvolvimento da inteligência de alunos em um curso de secretariado executivo

AUTOR(ES)
DATA DE PUBLICAÇÃO

2007

RESUMO

A discussão sobre usar ou não usar a língua materna dos alunos em sala de aula de língua estrangeira é bastante controvertida. Ao questionar professores sobre o que os motivava a não usa-la em sala de aula, estes afirmavam que a língua materna retardaria o processo de aprendizagem. Para eles, como os alunos se encontram em estágio inicial de aprendizagem, deveriam acostumar-se à língua objeto desde o começo do processo. Porém é perceptível, também, nesta concepção, certa confusão: acostumar-se à língua objeto desde cedo não significa que o aluno tenha que esquecer tudo que aprendeu e não se remeter jamais à sua língua materna. Significa que o aluno deve ouvir e ser exposto ao máximo de input possível na língua objeto. De qualquer forma, por que não usar a língua materna como recurso de ensino e aprendizagem quando houver necessidade de fazê-lo? Outro aspecto sobre o uso da língua materna na sala de aula de língua estrangeira que se discute aqui é que os professores pensam nesse uso como uma forma de tradução. E vêem a tradução de modo negativo. Por não se aprofundarem em estudos, como alguns dos produzidos no campo da Lingüística Contrastiva, ou verem a possibilidade de usar a língua materna como recurso para auxiliar o ensino e a aprendizagem da língua estrangeira, eles acreditam que, na realidade, a língua materna pode ser prejudicial e retardar a aprendizagem do aluno. Considerando essas idéias, o principal objetivo deste trabalho é verificar o papel da língua materna na sala de aula de língua estrangeira em estágio inicial de aprendizagem. Acredita-se que, na maior parte das vezes, o papel da língua materna na aula de língua estrangeira pode ser benéfico, tendo a alternância de código e a Interlíngua, elementos norteadores desta pesquisa. O contexto da coleta de dados escolhido foi o de um curso de línguas para fins específicos em uma universidade pública brasileira. Tal escolha justificou-se pelo fato de poucas pesquisas abordarem o uso da língua materna em sala de aula de língua estrangeira nesse contexto.

ASSUNTO(S)

análise do discurso gêneros textuais linguagem discourse analysis linguistics

Documentos Relacionados